<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Museo Escolar de Pusol</title>
<link>http://www.museopusol.com</link>
<description>Museo Escolar de Pusol</description>
<language>es-ES</language>
  <item>
  <title>Tarjeta de Navidad del Museo Año 2011</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=90  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=90  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>&iexcl; Feliz Navidad 2011 !</strong><br /><br />El Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol desea unas felices fiestas y los mejores deseos de paz y prosperidad para el pr&oacute;ximo a&ntilde;o 2012.<br /><br />Felices fiestas de Navidad a socios, amigos, colaboradores, patrocinadores y visitas del Museo Escolar de Pusol en estas entra&ntilde;ables fechas.<br /><br />La tienda Monferval. El autob&uacute;s urbano. Los ni&ntilde;os con zambombas y panderetas. Imagen alegre y festiva que nos anuncia con aires de villancicos que estamos en Navidad.<br /><br /><br /><em>Tarjeta navide&ntilde;a 2011: dibujo sobre papel de Antonio R&oacute;denas</em><br />]]></description>
  <dc:date>2011-12-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>8 de mayo 2011, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=86  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=86  </guid>
  <description><![CDATA[<strong><br />18 de mayo 2011, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 33 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 2011 es &quot;Museo y Memoria&quot;.<br /><br />Con las piezas y objetos que se conservan, los museos acumulan historias y trasmiten la memoria de las comunidades en las cuales vivimos. Estas piezas son la expresi&oacute;n de nuestro patrimonio social, cultural y natural, muchos de ellos son fr&aacute;giles, y a veces se encuentran en peligro, siendo preciso realizar una cuidadosa conservaci&oacute;n de los mismos. El D&iacute;a Internacional de los Museos ofrecer&aacute; la oportunidad a los visitantes de descubrir la memoria individual y colectiva que salvaguardan los museos.<br /> <br />M&aacute;s all&aacute; de la comunidad de los museos, el tema de la memoria afecta a todos los organismos culturales. Por primera vez, el Consejo Internacional de Museos-ICOM ha iniciado une estrecha cooperaci&oacute;n institucional con el Programa Memoria del Mundo de la UNESCO, el Consejo de Coordinaci&oacute;n de las Asociaciones de Archivos Audiovisuales (CCAAA), el Consejo Internacional de Archivos (ICA), el Consejo Internacional de Monumentos y Sitios (ICOMOS), y la Federaci&oacute;n Internacional de Asociaciones e Instituciones Bibliotecarias (IFLA).<br /><br />El Consejo Internacional de Museos-ICOM, cre&oacute; en 1977 el D&iacute;a Internacional de los Museos para sensibilizar al p&uacute;blico sobre el papel de los museos en el desarrollo de la sociedad. Desde entonces, la celebraci&oacute;n cuenta con una popularidad creciente. En el a&ntilde;o 2010, el D&iacute;a Internacional de los Museos tuvo una participaci&oacute;n r&eacute;cord de unos 30.000 museos que organizaron animaciones en m&aacute;s de 95 pa&iacute;ses.<br /><br />La sociedad ha cambiado mucho en su forma de relacionarse con los museos, que de ser anta&ntilde;o lugares de escaso inter&eacute;s, olvidados y apenas visitados, los ha convertido en centros de atenci&oacute;n p&uacute;blica de primer orden.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas de un museo llenas de piezas que aportar&aacute;n al visitante vivencias y recuerdos, que permiten conocer en detalle la vida de nuestros mayores, sumergiendo al espectador en un pasado que no es tan lejano como parece.<br /><br /><br /><em>Descargar Documento Adjunto con folleto de Actividades para Monitores del ICOM-Espa&ntilde;a &quot;Museo y Memoria&quot;.</em>]]></description>
  <dc:date>2011-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Tarjeta de Navidad del Museo Año 2010</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=70  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=70  </guid>
  <description><![CDATA[<strong><br /> &iexcl; Feliz Navidad 2010 !</strong><br /><br />El Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol desea unas felices fiestas y los mejores deseos de paz y prosperidad para el pr&oacute;ximo a&ntilde;o 2011.<br /><br />Felices fiestas de Navidad a socios, amigos, colaboradores, patrocinadores y visitas del Museo en estas entra&ntilde;ables fechas.<br /><br />Recordar a los amigos del Museo y usuarios de la web, que en la Tienda del Museo se encuentran a la venta todas y cada una de las tarjetas que componen la colecci&oacute;n, al precio de 1 euro la unidad. <br /><br /><br /><br />   <em>Postal navide&ntilde;a. Autor/dibujo: Antonio R&oacute;denas Maci&aacute;</em>]]></description>
  <dc:date>2010-12-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Visita de estudiantes del IES Tirant Lo Blanc al Museo Escolar de Pusol</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=72  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=72  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Visita de estudiantes del IES Tirant Lo Blanc al Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br />El Museo Escolar de Pusol recibi&oacute; el pasado d&iacute;a 15 de octubre de 2010 la visita de un grupo de estudiantes del Instituto de Ense&ntilde;anza Secundaria Tirant Lo Blanc de Elche, acompa&ntilde;ados durante el recorrido por t&eacute;cnicos del Museo, quienes mostraron las diversas salas expositivas.<br /><br />La visita permiti&oacute; a los miembros del grupo de alumnos conocer experiencias y costumbres de tiempos pasados, rodeados de un ambiente familiar y distendido, en un recorrido que incluy&oacute; la visita a las diferentes salas expositivas y la sala temporal de exposiciones, incidiendo en los aspectos muse&iacute;sticos relacionados con el comercio tradicional ilicitano, trabajos agr&iacute;colas y labores dom&eacute;sticas de anta&ntilde;o, adem&aacute;s de la escuela y aulas, destacando las instalaciones al aire libre como el jard&iacute;n interior donde se recrean elementos emblem&aacute;ticos de la agricultura y la arquitectura popular local y se cultivan plantones de especies aut&oacute;ctonas gracias a la labor que protagonizan los alumnos del Colegio P&uacute;blico de Pusol que ponen en pr&aacute;ctica labores de recuperaci&oacute;n, adem&aacute;s de obtener experiencias y conocimientos gracias al desarrollo del singular Proyecto Educativo de las Escuelas Unitarias de Pusol.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol ofrece la posibilidad de conocer las tradiciones asociadas al comercio tradicional ilicitano, los trabajos agr&iacute;colas y labores dom&eacute;sticas, entre otras, que constituyen un patrimonio de alto valor que se debe respetar y recuperar, y que desde el Museo se trabaja por su estudio y difusi&oacute;n.<br /><br />]]></description>
  <dc:date>2010-10-15T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>El Proyecto Pedagógico de Pusol presentado en la República Checa</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=78  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=78  </guid>
  <description><![CDATA[<strong><br />El Proyecto Pedag&oacute;gico del Museo Escolar de Pusol presentado en la Rep&uacute;blica Checa. El Museo se incorpora como miembro asociado a la ICCN. </strong><br /><br />El Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol ha formalizado recientemente su adhesi&oacute;n a la <strong>Inter-City Intangible Cultural Cooperation Network-ICCN </strong>(website: http://www.iccn.or.kr/).<br /><br />El proyecto pedag&oacute;gico del Museo representado por Luis Pablo Mart&iacute;nez, ha participado en el  encuentro &quot;<strong>State/Local Government's approach to Intangible Cultural Heritage and the cultural policies of countries around the world</strong>&quot;, organizado por la ICCN y celebrado del 9 al 11 de septiembre de 2010 en las localidades de Vlcnov, Uhersk&eacute; Hradi&scaron;te y Praga (Rep&uacute;blica Checa).<br /><br />Luis Pablo Mart&iacute;nez aprovech&oacute; su papel de moderador en una de las sesiones del encuentro para manifestar el agradecimiento del Museo Escolar de Pusol a la ICCN, cuya calurosa acogida al Proyecto Pedag&oacute;gico, presentado por primera vez fuera de Espa&ntilde;a en la reuni&oacute;n celebrada en la ciudad de P&eacute;cs (Hungr&iacute;a) en 2007, dio confianza al equipo liderado por el director del Museo, Fernando Garc&iacute;a Fontanet, acerca de la posibilidad de obtener reconocimientos internacionales.<br /><br />En la reuni&oacute;n celebrada en la Rep&uacute;blica Checa participaron, junto al Sr. Frank Proschan, especialista de la Secci&oacute;n de Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO, expertos, responsables pol&iacute;ticos y t&eacute;cnicos de administraciones locales y regionales procedentes de Argelia, Canad&aacute;, China, Egipto, Camboya, Estados Unidos, Francia, Hungr&iacute;a, Ir&aacute;n, Italia, Jamaica, la Rep&uacute;blica de Corea y la Rep&uacute;blica de Checa.<br /><br />]]></description>
  <dc:date>2010-09-11T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>La televisión estatal japonesa NHK visita el Museo Escolar de Pusol</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=76  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=76  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><span style="font-weight: bold">Un equipo de la televisi&oacute;n estatal japonesa NHK visita el Museo Escolar de Pusol</span><br /><br />El Museo Escolar de Pusol recibi&oacute; el pasado d&iacute;a 4 de agosto de 2010 la visita de un equipo de la televisi&oacute;n estatal japonesa NHK, entre los que se encontraba su director de producci&oacute;n, Waichi Takahashi, acompa&ntilde;ados durante el recorrido por el director del Museo, Fernando Garc&iacute;a Fontanet, quienes manifestaron su admiraci&oacute;n por los logros alcanzados y la calidad de las colecciones muse&iacute;sticas.<br /><br />El equipo de la televisi&oacute;n estatal japonesa NHK, se encuentra en Elche con el fin de realizar un documental especial sobre la ciudad, sus tradiciones y sus patrimonios (Misteri y Palmeral). El reportaje se titular&aacute; &ldquo;Invitaci&oacute;n a los Patrimonios de la Humanidad&rdquo;, y contar&aacute; con grabaciones del Palmeral y de la Festa, realizando un seguimiento de la vida cotidiana de algunos de las personas que participan en el Misteri. Tambi&eacute;n contar&aacute; con entrevistas a distintas personalidades de la ciudad, participando en las actividades m&aacute;s relevantes que se van a desarrollar hasta el pr&oacute;ximo d&iacute;a 15 de agosto. <br /><br />La visita permiti&oacute; al grupo de japoneses conocer con detalle el Museo Escolar de Pusol, en un recorrido que incluy&oacute; la visita a las diferentes salas expositivas, sala temporal de exposiciones, biblioteca, &aacute;rea de investigaci&oacute;n, talleres y almacenes, adem&aacute;s de la escuela y aulas, destacando las instalaciones al aire libre como el jard&iacute;n interior donde se recrean elementos emblem&aacute;ticos de la agricultura y la arquitectura popular local y se cultivan plantones de especies aut&oacute;ctonas, junto al amplio espacio agr&iacute;cola exterior en el que destaca la recreaci&oacute;n de un huerto tradicional de palmeras ilicitano regado por acequias, donde los alumnos del Colegio P&uacute;blico de Pusol ponen en pr&aacute;ctica labores de plantaci&oacute;n, cultivo y recolecci&oacute;n, adem&aacute;s de obtener experiencias y conocimientos gracias al desarrollo del singular Proyecto Educativo de las Escuelas de Pusol.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol ofrece la posibilidad de conocer las tradiciones vinculadas al palmeral ilicitano, as&iacute; como apreciar los esfuerzos que se realizan para recuperar la forma de los huertos tradicionales de palmeras y sus cultivos asociados, y la estructura del sistema de riego tradicional, trat&aacute;ndose de un sistema cultural de especial valor, heredado entre civilizaciones, y el acceso a los diferentes aspectos relacionados con el palmeral ilicitano (herramientas, materiales, oficios y costumbres), adem&aacute;s del agrosistema relicto cuidado por los escolares del Museo y en peligro de desaparici&oacute;n en casi la totalidad del t&eacute;rmino municipal, su funcionalidad como parte integrante del medio ambiente ilicitano, y el inmenso valor patrimonial que posee el sistema de riego tradicional, determinante en la catalogaci&oacute;n del Palmeral como bien universal. Esta serie de iniciativas vienen a constatar la pervivencia de unos modos agr&iacute;colas que deben respetarse y recuperarse y que desde el Museo Escolar de Pusol se trabaja en su estudio y difusi&oacute;n.<br /><br /><br />]]></description>
  <dc:date>2010-08-04T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>La Asociación de Familiares y Enfermos de Alzheimer de Elche-AFAE visita el Museo Escolar de Pusol</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=75  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=75  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Visita de la Asociaci&oacute;n de Familiares y Enfermos de Alzheimer de Elche-AFAE al Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br />El Museo Escolar de Pusol recibi&oacute; el pasado d&iacute;a 13 de julio de 2010 la visita de la Asociaci&oacute;n de Familiares y Enfermos de Alzheimer de Elche-AFAE, acompa&ntilde;ados durante el recorrido por la presidenta de la entidad Carmen Rom&aacute;n y t&eacute;cnicos del Museo, quienes mostraron las diversas salas expositivas.<br /><br />La visita permiti&oacute; a los miembros de AFAE rememorar experiencias y costumbres de tiempos pasados, rodeados de un ambiente familiar y distendido, en un recorrido que incluy&oacute; la visita a las diferentes salas expositivas y la sala temporal de exposiciones, incidiendo en los aspectos muse&iacute;sticos relacionados con el comercio tradicional ilicitano, trabajos agr&iacute;colas y labores dom&eacute;sticas de anta&ntilde;o, destacando el protagonismo de los alumnos del Colegio P&uacute;blico de Pusol que ponen en pr&aacute;ctica labores de recuperaci&oacute;n, adem&aacute;s de obtener experiencias y conocimientos gracias al desarrollo del singular Proyecto Educativo de las Escuelas Unitarias de Pusol.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol ofrece la posibilidad de conocer las tradiciones asociadas al comercio tradicional ilicitano, los trabajos agr&iacute;colas y labores dom&eacute;sticas, entre otras, que constituyen un patrimonio de alto valor que se debe respetar y recuperar, y que desde el Museo se trabaja por su estudio y difusi&oacute;n.<br /><br />La Asociaci&oacute;n de Familiares y Enfermos de Alzheimer de Elche-AFAE es una asociaci&oacute;n sin &aacute;nimo de lucro creada en el a&ntilde;o 2000, que desarrolla una amplia labor socio-sanitaria con el colectivo de pacientes con demencia y sus familias, con los siguientes objetivos:<br /><br />&bull; Ofrecer ayuda y apoyo a los familiares y enfermos de Alzheimer y otras demencias.<br />&bull; Sensibilizar a los ciudadanos, organismos privados, instituciones y administraciones p&uacute;blicas para que se interesen y resuelvan los problemas que esta enfermedad plantea al enfermo, su familia y a la sociedad en general.<br />&bull; Promover una investigaci&oacute;n especializada y diversificada sobre las causas, tratamiento y evoluci&oacute;n de la enfermedad de Alzheimer y otras demencias.<br />&bull; Desarrollar y potenciar la labor socio-sanitaria especializada que la poblaci&oacute;n afectada necesita.<br />&bull; Representar los intereses de enfermos y familiares ante las instituciones.<br />&bull; Favorecer la creaci&oacute;n un Centro de D&iacute;a y una Residencia especializada en enfermedad de Alzheimer en la localidad de Elche y Crevillente.<br /><br />Los servicios que ofrece la Asociaci&oacute;n AFAE son:<br /><br />&bull; Valoraci&oacute;n neuropsicol&oacute;gica y f&iacute;sica de los enfermos.<br />&bull; Creaci&oacute;n y desarrollo de talleres de estimulaci&oacute;n cognitiva y f&iacute;sica.<br />&bull; Ayuda a domicilio: fisioterapia, auxiliar de enfermer&iacute;a y tasoc.<br />&bull; Atenci&oacute;n social a las familias de enfermos.<br />&bull; Atenci&oacute;n psicol&oacute;gica.<br />&bull; Talleres formativos.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol tambi&eacute;n colabora en la venta del &ldquo;calendario solidario 2011&rdquo; que edita AFAE para la obtenci&oacute;n de recursos con los que financiar proyectos socio-sanitarios dirigidos a enfermos de Alzheimer y otras demencias.<br /><br /><br />]]></description>
  <dc:date>2010-07-13T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>9 de Junio 2010 - Día Internacional de los Archivos</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=88  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=88  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>9 de Junio 2010 - D&iacute;a Internacional de los Archivos</strong><br /><br />El mi&eacute;rcoles 9 de junio de 2010 se celebra el D&iacute;a Internacional de los Archivos, conmemorativo de la creaci&oacute;n del Consejo Internacional de Archivos por la UNESCO en el a&ntilde;o 1948. Los archivos constituyen un patrimonio cultural y una fuente de informaci&oacute;n de primer orden. El patrimonio documental es un valioso testigo del desarrollo econ&oacute;mico, pol&iacute;tico, social y cultural de la sociedad.<br /><br />En estos momentos el Museo Escolar de Pusol se encuentra finalizando el registro e inventariado de su amplio fondo documental, creado a lo largo de m&aacute;s de 40 a&ntilde;os de trayectoria, sum&aacute;ndose a esta destacada celebraci&oacute;n. <br /><br />Desde el Archivo del Museo se invita al p&uacute;blico a visitar y conocer sus instalaciones y sala de investigaci&oacute;n, para tener la oportunidad de:<br /><br />- Concienciar al p&uacute;blico de la importancia de los documentos del Archivo del Museo, que proporcionan la identidad de la sociedad ilicitana a la que pertenecen.<br />- Concienciar de los beneficios que proporciona la gesti&oacute;n documental para el desarrollo cultural, econ&oacute;mico y social.<br />- Concienciar de la necesidad de preservar a largo plazo los archivos y de facilitar el acceso a los mismos.<br />- Llamar la atenci&oacute;n sobre el car&aacute;cter &uacute;nico y extraordinario de los documentos preservados en el Archivo del Museo, y cualquier otra instituci&oacute;n archiv&iacute;stica.<br />- Mejorar la conservaci&oacute;n y preservaci&oacute;n de los documentos del Archivo del Museo para futuras generaciones.<br /><br />Los archivos suponen una herramienta m&aacute;s de informaci&oacute;n de los investigadores, estudiantes y ciudadanos, para la historia y la cultura, para el trabajo y el ocio, para la investigaci&oacute;n y la formaci&oacute;n. En el momento actual los usuarios de los archivos aspiran a interactuar con ellos, hacer consultas en sus bases de datos, guardarlas, revisarlas, ver el documento en l&iacute;nea, descargarlo, etc., lo cual supone la necesaria modernizaci&oacute;n de los archivos, con el empleo de las &uacute;ltimas tecnolog&iacute;as.<br /><br />]]></description>
  <dc:date>2010-06-09T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 2010, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=87  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=87  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 2010, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 32 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 2010 es &quot;Museos para la armon&iacute;a social&quot;.<br /><br />Asistimos a un cambio social que ha llevado en las &uacute;ltimas d&eacute;cadas a la reforma y modernizaci&oacute;n de peque&ntilde;os y grandes museos, permitiendo ofrecer nuevos fondos y servicios al p&uacute;blico que los visita, actuando como potentes motores de una gran actividad cient&iacute;fica, educativa y cultural, que por otra parte les reclama por derecho la sociedad, a la que tambi&eacute;n los museos pertenecen y de la que forman parte, asegurando el mejor desarrollo y conservaci&oacute;n material e intelectual de sus piezas y fondos, responsabilidad que por si misma justifica la existencia del museo como servicio p&uacute;blico.<br /><br />La sociedad ha cambiado mucho en su forma de relacionarse con los museos, que de ser anta&ntilde;o lugares de escaso inter&eacute;s, olvidados y apenas visitados, los ha convertido en centros de atenci&oacute;n p&uacute;blica de primer orden.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas de un museo llenas de vivencias y recuerdos, que permiten conocer en detalle la vida de nuestros mayores, sumergiendo al espectador en un pasado que no es tan lejano como parece.<br /><br />Aprovechemos esta oportunidad para acercarnos al concepto oriental de &quot;armon&iacute;a social&quot;, basado en el di&aacute;logo, la tolerancia y la coexistencia como v&iacute;as para el pluralismo y el respeto a la diferencia. En este sentido, el Museo Escolar de Pusol se compromete a la construcci&oacute;n de una convivencia equilibrada y justa. Si queremos apostar por el futuro, hemos de hacerlo involucr&aacute;ndonos en la difusi&oacute;n de un modelo social igualitario e integrador en el que se eliminen las barreras sociales y los vergonzantes desequilibrios entre el norte y el sur y las agresiones al medio ambiente. Y debemos hacerlo afinando los acordes y los ritmos de la vida del planeta y de los hombres, para lograr la armon&iacute;a que propone el lema de este a&ntilde;o.<br /><br />&quot;Museos para la armon&iacute;a social&quot; es un compromiso y una oportunidad para incrementar nuestras actividades y abrir las puertas a la pluralidad, eliminando las barreras socioculturales que limitan la participaci&oacute;n de ciertos grupos de poblaci&oacute;n en los museos. Estos han de constituirse en espacios y foros de discusi&oacute;n y debate que estimulen la formaci&oacute;n de un modelo de armon&iacute;a social que garantice la diversidad cultural, y la biodiversidad del patrimonio de la humanidad.<br /><br />El Consejo Internacional de Museos ICOM-Espa&ntilde;a, comprometido con la realidad multicultural, en la que se entrecruzan lenguas, religiones y ciudadanos de todos los continentes, ha apostado en su cartel promocional, por la imagen del mundo de la belleza que existe en la diversidad y la identidad de la naturaleza, cuyo ejemplo nos sirve de modelo para entender que, en ese equilibrio de convivencia, se basa la armon&iacute;a colectiva de las especies y se cimientan los cambios que demanda el futuro.<br /><br /><br /><em>Descargar Documento Adjunto con Cartel del ICOM-Espa&ntilde;a &quot;Museos para la Armon&iacute;a Social&quot;.</em><br />]]></description>
  <dc:date>2010-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>El Consejo Internacional de Museos felicita al Museo de Pusol</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=18  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=18  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>El ICOM felicita al Museo Escolar de Pusol </strong><br /><br />El pasado 22 de abril de 2010, el<strong> Consejo Internacional de Museos (ICOM)</strong> felicit&oacute; al Museo Escolar de Pusol por su inclusi&oacute;n en el Registro de Pr&aacute;cticas Excelentes en Materia de Salvaguarda del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO, y tambi&eacute;n por la concesi&oacute;n de la placa al M&eacute;rito Cultural de la Comunidad Valenciana. <br /><br />El Consejo Ejecutivo del Comit&eacute; de ICOM Espa&ntilde;a a trav&eacute;s de su Presidente D. Rafael Azuar Ruiz, hizo un especial llamamiento para que el Museo &quot;reciba las ayudas necesarias para el mantenimiento y la gesti&oacute;n&quot; del mismo, con el fin de asegurar su continuidad como &quot;instituci&oacute;n prestigiosa, &uacute;nica en Espa&ntilde;a&quot;.<br /><br />El Consejo Internacional de Museos (ICOM) es una organizaci&oacute;n internacional de museos y profesionales, con 26.000 miembros en 139 paises, dirigida a la conservaci&oacute;n, mantenimiento y comunicaci&oacute;n del patrimonio natural y cultural del mundo, presente y futuro, tangible e intangible. Creado en 1946, ICOM es una organizaci&oacute;n no gubernamental (ONG), que mantiene una relaci&oacute;n formal con la UNESCO y tiene estatus de &oacute;rgano consultivo del Consejo Econ&oacute;mico y Social de las Naciones Unidas. ]]></description>
  <dc:date>2010-05-05T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Presentación del Boletín Informativo EL SETIET número 20</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=28  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=28  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Presentaci&oacute;n de la Edici&oacute;n n&uacute;mero 20, del Bolet&iacute;n Informativo EL SETIET </strong><br /><br />El pasado mi&eacute;rcoles 28 de abril de 2010, se present&oacute; en el Aula Cultural de la CAM de Elche a los numerosos invitados asistentes y medios de comunicaci&oacute;n, el &uacute;ltimo n&uacute;mero de la revista informativa de divulgaci&oacute;n cient&iacute;fica EL SETIET, que edita el Museo Escolar de Pusol, correspondiente al n&uacute;mero 20 de invierno de 2009.<br /><br />En el acto de presentaci&oacute;n, el director del Museo Escolar de Pusol, Fernando Garc&iacute;a Fontanet, aprovech&oacute; la ocasi&oacute;n para dar a conocer los diversos proyectos y actividades que viene actualmente desarrollando el Museo, as&iacute; como los cursos y talleres que habitualmente se imparten de trenzado de palma blanca, de esparto y cordeler&iacute;a, entre otros.<br /><br />La edici&oacute;n n&uacute;mero 20 de EL SETIET cuenta con una tirada especial, al incluir un reportaje y art&iacute;culos que recogen la reciente noticia de la decisi&oacute;n tomada en la cuarta reuni&oacute;n del Comit&eacute; para la Salvaguarda del Patrimonio Inmaterial de la UNESCO, de incluir al Museo Escolar de Pusol en su Registro de Pr&aacute;cticas Ejemplares del Patrimonio Mundial. Adem&aacute;s, tambi&eacute;n recoge la noticia de la concesi&oacute;n al Museo Escolar de Pusol de la Medalla al M&eacute;rito Cultural 2009, concedida por la Generalitat Valenciana, as&iacute; como varios art&iacute;culos de destacados colaboradores, art&iacute;culos explicativos de los &uacute;ltimos proyectos desarrollados en el Museo, las donaciones recibidas, exposiciones realizadas y recientes visitas llegadas al Museo, as&iacute; como varios art&iacute;culos de car&aacute;cter cient&iacute;fico-etnol&oacute;gico de gran inter&eacute;s para el lector.<br /><br />Destacar que en la edici&oacute;n del presente n&uacute;mero 20, se ha contado con la colaboraci&oacute;n de Caja Mediterr&aacute;neo - CAM.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol cuenta con ejemplares de la revista El SETIET, a la venta en la Tienda del Museo al precio de 10 &euro;.<br />]]></description>
  <dc:date>2010-04-28T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Lola Puntes visita el Museo Escolar de Pusol</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=69  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=69  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Lola Puntes visita el Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br />El pasado 14 de abril de 2010, el Museo Escolar de Pusol recibi&oacute; la visita de la comunicadora y entusiasta amiga Lola Puntes, quien hizo entrega al subdirector del Museo, Antonio R&oacute;denas Maci&aacute;, de la pamela de palma blanca que luci&oacute; en la festividad de Semana Santa, el pasado Domingo de Resurrecci&oacute;n, d&iacute;a de la Procesi&oacute;n de las Aleluyas en nuestra ciudad, acompa&ntilde;ada durante su visita al Museo por las c&aacute;maras de la televisi&oacute;n local Teleelx. <br /><br />La donaci&oacute;n de sombreros y pamelas representa con el paso de los a&ntilde;os, un especial gesto de cari&ntilde;o de la entra&ntilde;able Lola Puntes hacia el Museo Escolar de Pusol. Pamelas que resultan ser dise&ntilde;os exclusivos, elaboradas de forma artesanal por su cercana amiga Finita, perteneciente a la Escuela Municipal de Trenzado de Palma Blanca de la ciudad, quien cada a&ntilde;o ha sorprendido a Lola con una nueva y llamativa creaci&oacute;n.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol cuenta en sus salas expositivas con la colecci&oacute;n donada por Lola Puntes, compuesta de 10 sombreros y pamelas de gran belleza, pertenecientes a diferentes &eacute;pocas y estilos, 7 de las cuales fueron trenzadas manualmente con palma blanca siguiendo la tradici&oacute;n de la Semana Santa ilicitana.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol siempre ha contado con la colaboraci&oacute;n de Lola Puntes, que desde su actividad period&iacute;stica llevada a cabo en diferentes medios de comunicaci&oacute;n locales, ha seguido el progreso del singular Proyecto Educativo desarrollado en las Escuelas Unitarias de Pusol.<br /><br />]]></description>
  <dc:date>2010-04-14T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Visita del Ayuntamiento de San Fulgencio</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=19  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=19  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Visita del Ayuntamiento de San Fulgencio al Museo</strong><br /><br />El Museo Escolar de Pusol recibi&oacute; el pasado 25 de marzo de 2010, la visita de la Corporaci&oacute;n Municipal del Ayuntamiento de San Fulgencio  (Alicante),  presidida  por  su  Alcaldesa D&ntilde;a. Trinidad Mart&iacute;nez Andr&eacute;s, quienes visitaron las instalaciones del Museo.<br /><br />En el transcurso de la visita pudieron contemplar la exposici&oacute;n permanente del centro a lo largo de sus salas, y conocer tambi&eacute;n la labor de recuperaci&oacute;n y salvaguarda del patrimonio cultural que realiza el Museo, con motivo de estudiar el funcionamiento del mismo y de su Proyecto Educativo, con el fin de iniciar la recuperaci&oacute;n de las costumbres tradicionales de la localidad de San Fulgencio siguiendo el ejemplo del Museo Escolar de Pusol.<br />]]></description>
  <dc:date>2010-03-26T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Acuerdo del Museo Escolar de Pusol con la Fundación Juan Perán-Pikolinos</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=80  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=80  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Acuerdo de colaboraci&oacute;n entre el Museo Escolar de Pusol y la Fundaci&oacute;n Juan Per&aacute;n-Pikolinos</strong><br /><br />El Museo Escolar de Pusol y la Fundaci&oacute;n Juan Per&aacute;n-Pikolinos, firmaron el pasado mes de febrero de 2010 un acuerdo de colaboraci&oacute;n a trav&eacute;s del cual, se incluye al Museo en la relaci&oacute;n de entidades patrocinadas por la Fundaci&oacute;n que tiene entre sus fines sociales la promoci&oacute;n y desarrollo de programas y actividades relacionados con la ciencia, la formaci&oacute;n, la educaci&oacute;n, el deporte, la cultura, la investigaci&oacute;n y la difusi&oacute;n tecnol&oacute;gica, as&iacute; como la promoci&oacute;n y desarrollo de la cultura y del patrimonio cultural y del deporte, entre otros.<br /><br />La Fundaci&oacute;n Juan Per&aacute;n-Pikolinos colabor&oacute; con la edici&oacute;n del Bolet&iacute;n Informativo El Setiet n&uacute;mero-20, que publica el Museo anualmente, con una tirada de 2000 ejemplares distribuidos a nivel nacional entre museos, universidades, organismos p&uacute;blicos, entidades culturales y socios del Museo.<br /><br /><br /><br /><em>Descargar Documento Adjunto &quot;Memoria de Actividades 2009 - Fundaci&oacute;n Juan Per&aacute;n Pikolinos&quot;</em>]]></description>
  <dc:date>2010-02-27T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Visita al Museo del Club del 600 de Orihuela</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=11  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=11  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Visita al Museo de los amigos del Club del 600 de Orihuela y Vega Vaja</strong> <br /><br />El Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol recibi&oacute; el pasado 21 de febrero de 2010, la visita de un grupo de entra&ntilde;ables amigos miembros del &quot;Club del 600 y Cl&aacute;sicos de Orihuela y Vega Vaja&quot; que pudieron contemplar la exposici&oacute;n permanente del Museo Escolar de Pusol a lo largo de sus salas, as&iacute; como la exposici&oacute;n temporal &quot;La Escuela&quot;, y conocer tambi&eacute;n la labor de recuperaci&oacute;n y salvaguarda del patrimonio cultural que realiza el Museo en cada una de sus secciones.  <br /><br />Numerosos veh&iacute;culos de &eacute;poca entre ellos el Seat-600, el Mini, el Tibur&oacute;n, el Escarabajo y la Pava, entre otros, se concentraron en las inmediaciones del Museo Escolar de Pusol, aportando un testimonio del pasado automovil&iacute;stico recuperado gracias a los integrantes de este club de amigos. ]]></description>
  <dc:date>2010-02-22T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Tarjeta de Navidad del Museo Año 2009</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=10  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=10  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>&iexcl; Feliz Navidad</strong> <strong>2009 !</strong><br /><br />El Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol, al igual que en a&ntilde;os anteriores, emplea una obra de Antonio R&oacute;denas inspirada en aspectos pasados de la ciudad de Elche, para ilustrar la tarjeta navide&ntilde;a con la que felicitar la Navidad y desear un pr&oacute;spero a&ntilde;o nuevo a colaboradores y amigos del Museo.<br /><br />Recordar a los amigos del Museo y usuarios de la web, que en la Tienda del Museo se encuentran a la venta todas y cada una de las tarjetas que componen la colecci&oacute;n, al precio de 1 euro la unidad. ]]></description>
  <dc:date>2009-12-10T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>II Concurso Fotográfico Camp d'Elx: Paisatge i Paisanatge</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=39  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=39  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><br /><strong>II Concurso Fotogr&aacute;fico Camp d'Elx: Paisatge i Paisanatge </strong><br /><br />El pasado 15 de noviembre de 2009 se celebr&oacute; en el Museo Escolar de Pusol, el Acto de Entrega de Premios del <em>II Concurso de Fotograf&iacute;a Camp d'Elx: Paisatge i Paisanatge</em>, con el tema lugares, gentes y costumbres  de la sociedad rural ilicitana, organizado por la Asociaci&oacute;n Matola.es, y presentado por el periodista y presentador de televisi&oacute;n Vicente Bordonado.<br /><br />En el transcurso del acto, los invitados asistieron al pase de fotograf&iacute;as participantes en la primera y segunda edici&oacute;n del concurso fotogr&aacute;fico, y tambi&eacute;n se hizo entrega del premio &quot;Magrana d'Or&quot;, que anualmente reconoce a personas o entidades que promocionan, difunden o preservan los valores del Camp d'Elx, siendo en esta ocasi&oacute;n galardonada la empresa ilicitana Bodegas Faelo.<br /><br />Los ganadores del II Concurso de Fotograf&iacute;a Camp d'Elx: Paisatge i Paisanatge, fueron:<br />&bull; Primer premio, para la obra titulada &quot;<em>Toda una vida</em>&quot;, de Jos&eacute; Lu&iacute;s Garc&iacute;a.<br />&bull; Segundo premio, para la obra titulada &quot;<em>Compa&ntilde;eros de toda la vida</em>&quot;, de Luc&iacute;a Mart&iacute;nez.<br />&bull; Tercer premio, para la obra titulada &quot;<em>El hombre y la tierra</em>&quot;, de Goyo Mu&ntilde;oz.<br /><br />As&iacute; mismo, colaboraron como jurados del Concurso:<br />Alberto Carrillo Galindo, <em>Presidente de la Asociaci&oacute;n Fotogr&aacute;fica de Elche.</em><br />Antonio Rodenas Maci&aacute;, <em>Subdirector del Museo Escolar de Pusol.</em><br />Juan Agull&oacute; Esclapez, <em>Catedr&aacute;tico de artes pl&aacute;sticas.</em><br />Angel Soriano Guilabert, <em>Presidente de Matola.es<br /><br /></em>]]></description>
  <dc:date>2009-11-15T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Distinción al Mérito Cultural de la Generalitat Valenciana al Museo Escolar de Pusol</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=40  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=40  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Concesi&oacute;n de la Medalla al M&eacute;rito Cultural</strong> <strong>de la Generalitat Valenciana al Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br />El presidente de la Generalitat Valenciana, Francisco Camps, hizo entrega el pasado viernes 9 de octubre de 2009, de los premios a las personas y entidades que han destacado en el &aacute;mbito social, cultural y deportivo <br />valenciano durante el referido a&ntilde;o en la Comunidad Valenciana. <br /><br />En el acto institucional del 9 de octubre, D&iacute;a de la Comunitat Valenciana, celebrado en el Palau de la Generalitat de la ciudad de Valencia, Francisco Camps hizo entrega de la <em><strong>Medalla al M&eacute;rito Cultural</strong> <strong>al Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol</strong> <strong>de Elche.</strong></em><br /><br />Tambi&eacute;n hizo entrega de la Alta Distinci&oacute;n de la Generalitat al cooperante Vicente Ferrer, a t&iacute;tulo p&oacute;stumo, al doctor Pedro Cavadas, al padre Ricardo Garc&iacute;a Cerd&aacute;n de la ONG Obra Social de Integraci&oacute;n del Marginado, al Colegio de Abogados de Valencia y a la Casa de la Caridad de Valencia.<br /><br />Hizo entrega de la Gran Cruz de la Orden Jaume I el Conqueridor, al expresidente de Caja Mediterr&aacute;neo-CAM, Vicente Sala Bello, y de la Distinci&oacute;n de la Generalitat a la Asociaci&oacute;n de Agrupaciones de Voluntarios de Protecci&oacute;n de la Comunitat Valenciana, y la Distinci&oacute;n al M&eacute;rito Cultural al museo MARQ de Alicante, a la Fundaci&oacute;n Bancaja y al director teatral Alberto Gonz&aacute;lez Vergel.<br /><br />La medalla de oro al m&eacute;rito deportivo se entreg&oacute; al jugador de baloncesto V&iacute;ctor Claver, y la placa de oro al m&eacute;rito deportivo se concedi&oacute; al Levante UD y a la Federaci&oacute;n de Pilota Valenciana.<br /><br />El presidente de la Generalitat destac&oacute; que en la edici&oacute;n de 2009, A&ntilde;o de la Solidaridad, se rend&iacute;a homenaje a la figura del Padre Jofr&eacute;, la Generalitat quiso reconocer expresamente a aquellos que se han volcado en favor de los dem&aacute;s, as&iacute; como recordar al conseller de la Generalitat Jos&eacute; Ram&oacute;n Garc&iacute;a Ant&oacute;n que recibi&oacute;, a t&iacute;tulo p&oacute;stumo, la Alta Distinci&oacute;n de la Generalitat el pasado 12 de agosto en San Vicente del Raspeig.<br /><br />Resalt&oacute; la figura de Vicente Ferrer quien fu&eacute; una de laspersonas m&aacute;s activas en la ayuda, solidaridad y cooperaci&oacute;n con los desfavorecidos del tercer mundo. &quot;Su tes&oacute;n e incansable esfuerzo por transmitir esperanza a los m&aacute;s desfavorecidos merece el reconocimiento de toda la sociedad valenciana y de sus instituciones&quot;. La &quot;excelencia profesional&quot; de Pedro Cavadas Rodr&iacute;guez, as&iacute; como su &quot;esp&iacute;ritu solidario, generoso y de compromiso&quot;, tambi&eacute;n fu&eacute; destacada &quot;es feliz haciendo feliz a otros y su labor con la Fundaci&oacute;n que ha creado para proporcionar cirug&iacute;a reconstructiva moderna a pacientes desfavorecidos de pa&iacute;ses africanos, dice mucho de su persona&quot;.<br /><br />Los galardones otorgados a la Asociaci&oacute;n Valenciana de Caridad y al padre Ricardo Garc&iacute;a Cerd&aacute;n de Castell&oacute;n premian a instituciones y personas que est&aacute;n llevando a cabo una labor social &quot;inmensa&quot;. Vicente Sala fu&eacute; premiado por su trayectoria al frente de la CAM, destacado &quot;su entrega y su disposici&oacute;n para trabajar desde esta entidad financiera para su provincia, para toda la Comunitat y para los dem&aacute;s&quot;.<br /><br />En materia cultural, la Generalitat Valenciana distingui&oacute; al &quot;<em>Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol de Elche, que ha obtenido recientemenete el reconocimiento de la UNESCO en la reuni&oacute;n del Comit&eacute; del Patrimonio Inmaterial celebrada el pasado 2 de octubre de 2009 en Abu Dhabi</em> <em>(Emiratos &Aacute;rabes Unidos)</em>&quot;.<br /><br /><strong>El director y fundador del Museo Escolar de Pusol</strong>, <strong>Fernando Garc&iacute;a</strong> <strong>Fontanet</strong>, agradeci&oacute; la concesi&oacute;n del galard&oacute;n y subray&oacute; que la Distinci&oacute;n de la Generalitat al M&eacute;rito Cultural para el Museo &quot;es el resultado de muchos a&ntilde;os de trabajar incesantemente en un proyecto educativo que ha recuperado todo lo que es la cultura de Elche a lo largo de 42 a&ntilde;os&quot;.<br /><br /><br /><em>Descargar Documento Adjunto: DIARIO OFICIAL de la Comunidad Valenciana n&ordm; 6120/09.10.2009 Decreto 167/2009 de 8 de octubre. Presidencia de la Generalitat Valenciana.</em><br /><br />]]></description>
  <dc:date>2009-10-10T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>El Museo Escolar de Pusol incluido en el Registro de Prácticas Ejemplares de la UNESCO</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=41  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=41  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>El Comit&eacute; para la Salvaguarda del Patrimonio Inmaterial de la UNESCO, incluye en el Registro de Pr&aacute;cticas Ejemplares al Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br />El Director General de la UNESCO, Koichiro Matsuura, clausur&oacute; el pasado 2 de octubre de 2009 en Abu Dhabi-Emiratos &Aacute;rabes Unidos, la cuarta reuni&oacute;n del <strong>Comit&eacute; para la Salvaguarda del Patrimonio Inmaterial de la UNESCO</strong> congratul&aacute;ndose por el hecho de que la Convenci&oacute;n para la Salvarguarda del Patrimonio Inmaterial, adoptada en 2003, se haya convertido en tan corto plazo de tiempo en un instrumento jur&iacute;dico &ldquo;plenamente operativo&rdquo;.<br /><br />&ldquo;<em>Cuando llegu&eacute; a la UNESCO, me sorprendi&oacute; constatar la relativamente poca prioridad que recib&iacute;a el patrimonio vivo comparado con la gran atenci&oacute;n prestada a la parte tangible de las culturas del mundo</em>&rdquo;, dijo Matsuura, que dentro de pocas semanas concluir&aacute; su segundo mandato al frente de la Organizaci&oacute;n. &ldquo;<em>En los &uacute;ltimos diez a&ntilde;os, se han logrado &eacute;xitos notables y grandes avances</em>&rdquo;, agreg&oacute;, recordando que Hait&iacute; y San Vicente y las Granadinas acaban de sumarse a los 114 Estados que ya son parte en la Convenci&oacute;n.<br /><br />&ldquo;<em>No es un secreto para nadie que he sido un ardiente defensor del patrimonio cultural inmaterial desde que me convert&iacute; en Director General, en 1999. Estoy profundamente satisfecho de haber sido testigo de la primera serie de inscripciones en las Listas del Patrimonio Inmaterial, tanto en la Lista de elementos que requieren medidas urgentes de salvaguardia como en la Lista Representativa, as&iacute; como tambi&eacute;n de la primera selecci&oacute;n de pr&aacute;cticas ejemplares de salvaguardia&rdquo;, </em>continu&oacute; el Director General. <em>&ldquo;Todos somos conscientes de la importancia de lo que ha ocurrido aqu&iacute; esta semana. Con las primeras inscripciones en las dos listas establecidas por la Convenci&oacute;n y el inicio de su registro de pr&aacute;cticas ejemplares, es ya un texto plenamente operativo</em>&rdquo;.<br /><br />En sus cinco d&iacute;as de reuni&oacute;n y bajo la presidencia de Awadh Ali Saleh Al Musabi (Emiratos &Aacute;rabes Unidos), el Comit&eacute; dio nacimiento a la Lista del Patrimonio Inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia, inscribiendo en ella 12 elementos propuestos por ocho pa&iacute;ses (Belarr&uacute;s, China, Francia, Kenya, Letonia, Mali, Mongolia y Viet Nam). Se considera as&iacute; que la viabilidad de estas &quot;pr&aacute;cticas&quot; corren peligro a pesar de los esfuerzos de las comunidades o grupos que los practican. Se espera que con la inscripci&oacute;n en esta Lista, cada Estado concernido ponga en marcha los planes de salvaguardia espec&iacute;ficos que figuran en cada expediente de candidatura.<br /><br />Asimismo, con la inscripci&oacute;n del tango, presentado por Argentina y Uruguay, el festival religioso indio del Ramman, la sericultura china o la tapicer&iacute;a francesa de Aubusson, la Lista Representativa se enriqueci&oacute; con 76 nuevos elementos, sumando ahora un total de 166 procedentes de 76 pa&iacute;ses y de los Territorios Palestinos.<br /><br />Adem&aacute;s, el Comit&eacute; para la Salvaguarda del Patrimonio Inmaterial seleccion&oacute; tres programas que considera son los que mejor reflejan los principios y objetivos de la Convenci&oacute;n; se trata del <strong>Museo Escuela del Proyecto Pedag&oacute;gico de Pusol (Espa&ntilde;a)</strong>, de un proyecto de educaci&oacute;n y formaci&oacute;n al patrimonio cultural del tejido de algod&oacute;n indonesio conocido como batik (Indonesia), y de un proyecto de salvaguardia de la cultura aymara presentado conjuntamente por Chile, Per&uacute; y el Estado Plurinacional de Bolivia.<br /><br />Mediante este Registro de Pr&aacute;cticas Ejemplares, el Comit&eacute; para la Salvaguarda del Patrimonio Inmaterial espera sensibilizar a los ciudadanos acerca de la importancia del patrimonio inmaterial y su necesaria salvaguardia. La quinta reuni&oacute;n del Comit&eacute; del Patrimonio Inmaterial tuvo lugar en el a&ntilde;o 2010 en Kenya.<br /><br /><br /><em>Descargar Documento Adjunto: &quot;Registro de Pr&aacute;cticas Ejemplares de Salvaguardia 2009&quot; de la UNESCO.<br /></em>]]></description>
  <dc:date>2009-10-05T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>CONVENCIÓN PARA LA SALVAGUARDIA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL DE LA UNESCO</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=81  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=81  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>CONVENCI&Oacute;N PARA LA SALVAGUARDIA DEL PATRIMONIO CULTURAL INMATERIAL DE LA UNESCO</strong> <br /><br />Par&iacute;s, 17 de octubre de 2003<br />MISC/2003/CLT/CH/14<br /><br />La Conferencia General de la Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura, denominada en adelante &ldquo;la UNESCO&rdquo;, en su 32&ordf; reuni&oacute;n, celebrada en Par&iacute;s del veintinueve de septiembre al diecisiete de octubre de 2003, Refiri&eacute;ndose a los instrumentos internacionales existentes en materia de derechos humanos, en particular a la Declaraci&oacute;n Universal de Derechos Humanos de 1948, al Pacto Internacional de Derechos Econ&oacute;micos, Sociales y Culturales de 1966 y al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol&iacute;ticos de 1966,<br /><br />Considerando la importancia que reviste el patrimonio cultural inmaterial, crisol de la diversidad cultural y garante del desarrollo sostenible, como se destaca en la Recomendaci&oacute;n de la UNESCO sobre la salvaguardia de la cultura tradicional y popular de 1989, as&iacute; como en la Declaraci&oacute;n Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural de 2001 y en la Declaraci&oacute;n de Estambul de 2002, aprobada por la Tercera Mesa Redonda de Ministros de Cultura,<br /><br />Considerando la profunda interdependencia que existe entre el patrimonio cultural inmaterial y el patrimonio material cultural y natural,<br /><br />Reconociendo que los procesos de mundializaci&oacute;n y de transformaci&oacute;n social por un lado crean las condiciones propicias para un di&aacute;logo renovado entre las comunidades pero por el otro tambi&eacute;n traen consigo, al igual que los fen&oacute;menos de intolerancia, graves riesgos de deterioro, desaparici&oacute;n y destrucci&oacute;n del patrimonio cultural inmaterial, debido en particular a la falta de recursos para salvaguardarlo,<br /><br />Consciente de la voluntad universal y la preocupaci&oacute;n com&uacute;n de salvaguardar el patrimonio cultural inmaterial de la humanidad,<br /><br />Reconociendo que las comunidades, en especial las ind&iacute;genas, los grupos y en algunos casos los individuos desempe&ntilde;an un importante papel en la producci&oacute;n, la salvaguardia, el mantenimiento y la recreaci&oacute;n del patrimonio cultural inmaterial, contribuyendo con ello a enriquecer la diversidad cultural y la creatividad humana,<br /><br />Observando la labor trascendental que realiza la UNESCO en la elaboraci&oacute;n de instrumentos normativos para la protecci&oacute;n del patrimonio cultural, en particular la Convenci&oacute;n para la Protecci&oacute;n del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural de 1972,<br /><br />Observando adem&aacute;s que todav&iacute;a no se dispone de un instrumento multilateral de car&aacute;cter vinculante destinado a salvaguardar el patrimonio cultural inmaterial,<br /><br />Considerando que convendr&iacute;a mejorar y completar eficazmente los acuerdos, recomendaciones y resoluciones internacionales existentes en materia de patrimonio cultural y natural mediante nuevas disposiciones relativas al patrimonio cultural inmaterial,<br /><br />Considerando la necesidad de suscitar un mayor nivel de conciencia, especialmente entre los j&oacute;venes, de la importancia del patrimonio cultural inmaterial y de su salvaguardia,<br /><br />Considerando que la comunidad internacional deber&iacute;a contribuir, junto con los Estados Partes en la presente Convenci&oacute;n, a salvaguardar ese patrimonio, con voluntad de cooperaci&oacute;n y ayuda mutua, Recordando los programas de la UNESCO relativos al patrimonio cultural inmaterial, en particular la Proclamaci&oacute;n de las obras maestras del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad,<br /><br />Considerando la inestimable funci&oacute;n que cumple el patrimonio cultural inmaterial como factor de acercamiento, intercambio y entendimiento entre los seres humanos,<br /><br />Aprueba en este d&iacute;a diecisiete de octubre de 2003 la presente Convenci&oacute;n.<br /><br /><strong>I. Disposiciones generales</strong><br /><br />Art&iacute;culo 1: Finalidades de la Convenci&oacute;n<br />La presente Convenci&oacute;n tiene las siguientes finalidades:<br />a) la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial;<br />b) el respeto del patrimonio cultural inmaterial de las comunidades, grupos e individuos de que se trate;<br />c) la sensibilizaci&oacute;n en el plano local, nacional e internacional a la importancia del patrimonio cultural inmaterial y de su reconocimiento rec&iacute;proco;<br />d) la cooperaci&oacute;n y asistencia internacionales.<br /><br />Art&iacute;culo 2: Definiciones<br />A los efectos de la presente Convenci&oacute;n,<br />1. Se entiende por &ldquo;patrimonio cultural inmaterial&rdquo; los usos, representaciones, expresiones, conocimientos y t&eacute;cnicas -junto con los instrumentos, objetos, artefactos y espacios culturales que les son inherentes- que las comunidades, los grupos y en algunos casos los individuos reconozcan como parte integrante de su patrimonio cultural. Este patrimonio cultural inmaterial, que se transmite de generaci&oacute;n en generaci&oacute;n, es recreado constantemente por las comunidades y grupos en funci&oacute;n de su entorno, su interacci&oacute;n con la naturaleza y su historia, infundi&eacute;ndoles un sentimiento de identidad y continuidad y contribuyendo as&iacute; a promover el respeto de la diversidad cultural y la creatividad humana. A los efectos de la presente Convenci&oacute;n, se tendr&aacute; en cuenta &uacute;nicamente el patrimonio cultural inmaterial que sea compatible con los instrumentos internacionales de derechos humanos existentes y con los imperativos de respeto mutuo entre comunidades, grupos e individuos y de desarrollo sostenible.<br /><br />2. El &ldquo;patrimonio cultural inmaterial&rdquo;, seg&uacute;n se define en el p&aacute;rrafo 1 supra, se manifiesta en particular en los &aacute;mbitos siguientes:<br />a) tradiciones y expresiones orales, incluido el idioma como veh&iacute;culo del patrimonio cultural inmaterial;<br />b) artes del espect&aacute;culo;<br />c) usos sociales, rituales y actos festivos;<br />d) conocimientos y usos relacionados con la naturaleza y el universo;<br />e) t&eacute;cnicas artesanales tradicionales.<br /><br />3. Se entiende por &ldquo;salvaguardia&rdquo; las medidas encaminadas a garantizar la viabilidad del patrimonio cultural inmaterial, comprendidas la identificaci&oacute;n, documentaci&oacute;n, investigaci&oacute;n, preservaci&oacute;n, protecci&oacute;n, promoci&oacute;n, valorizaci&oacute;n, transmisi&oacute;n -b&aacute;sicamente a trav&eacute;s de la ense&ntilde;anza formal y no formal- y revitalizaci&oacute;n de este patrimonio en sus distintos aspectos.<br /><br />4. La expresi&oacute;n &ldquo;Estados Partes&rdquo; designa a los Estados obligados por la presente Convenci&oacute;n y entre los cuales &eacute;sta est&eacute; en vigor.<br /><br />5. Esta Convenci&oacute;n se aplicar&aacute; mutatis mutandis a los territorios mencionados en el Art&iacute;culo 33 que pasen a ser Partes en ella, con arreglo a las condiciones especificadas en dicho art&iacute;culo. En esa medida la expresi&oacute;n &ldquo;Estados Partes&rdquo; se referir&aacute; igualmente a esos territorios.<br /><br />Art&iacute;culo 3: Relaci&oacute;n con otros instrumentos internacionales<br />Ninguna disposici&oacute;n de la presente Convenci&oacute;n podr&aacute; ser interpretada de tal manera que:<br />a) modifique el estatuto o reduzca el nivel de protecci&oacute;n de los bienes declarados patrimonio mundial en el marco de la Convenci&oacute;n para la Protecci&oacute;n del Patrimonio Mundial, Cultural y Natural de 1972 a los que est&eacute; directamente asociado un elemento del patrimonio cultural inmaterial; o<br />b) afecte los derechos y obligaciones que tengan los Estados Partes en virtud de otros instrumentos internacionales relativos a los derechos de propiedad intelectual o a la utilizaci&oacute;n de los recursos biol&oacute;gicos y ecol&oacute;gicos de los que sean partes.<br /><br /><strong>II. &Oacute;rganos de la Convenci&oacute;n</strong><br /><br />Art&iacute;culo 4: Asamblea General de los Estados Partes<br />1. Queda establecida una Asamblea General de los Estados Partes, denominada en adelante &ldquo;la Asamblea General&rdquo;, que ser&aacute; el &oacute;rgano soberano de la presente Convenci&oacute;n.<br />2. La Asamblea General celebrar&aacute; una reuni&oacute;n ordinaria cada dos a&ntilde;os. Podr&aacute; reunirse con car&aacute;cter extraordinario cuando as&iacute; lo decida, o cuando reciba una petici&oacute;n en tal sentido del Comit&eacute; Intergubernamental para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial o de por lo menos un tercio de los Estados Partes.<br />3. La Asamblea General aprobar&aacute; su propio Reglamento.<br /><br />Art&iacute;culo 5: Comit&eacute; Intergubernamental para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial<br />1. Queda establecido en la UNESCO un Comit&eacute; Intergubernamental para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, denominado en adelante &ldquo;el Comit&eacute;&rdquo;. Estar&aacute; integrado por representantes de 18 Estados Partes, que los Estados Partes constituidos en Asamblea General elegir&aacute;n al entrar la presente Convenci&oacute;n en vigor seg&uacute;n lo dispuesto en el Art&iacute;culo 34.<br />2. El n&uacute;mero de Estados miembros del Comit&eacute; pasar&aacute; a 24 en cuanto el n&uacute;mero de Estados Partes en la Convenci&oacute;n llegue a 50.<br /><br />Art&iacute;culo 6: Elecci&oacute;n y mandato de los Estados miembros del Comit&eacute;<br />1. La elecci&oacute;n de los Estados miembros del Comit&eacute; deber&aacute; obedecer a los principios de una distribuci&oacute;n geogr&aacute;fica y una rotaci&oacute;n equitativas.<br />2. Los Estados Partes en la Convenci&oacute;n, reunidos en Asamblea General, elegir&aacute;n a los Estados miembros del Comit&eacute; por un mandato de cuatro a&ntilde;os.<br />3. Sin embargo, el mandato de la mitad de los Estados miembros del Comit&eacute; elegidos en la primera elecci&oacute;n ser&aacute; s&oacute;lo de dos a&ntilde;os. Dichos Estados ser&aacute;n designados por sorteo en el curso de la primera elecci&oacute;n.<br />4. Cada dos a&ntilde;os, la Asamblea General proceder&aacute; a renovar la mitad de los Estados miembros del Comit&eacute;.<br />5. La Asamblea General elegir&aacute; asimismo a cuantos Estados miembros del Comit&eacute; sean necesarios para cubrir los esca&ntilde;os vacantes.<br />6. Un Estado miembro del Comit&eacute; no podr&aacute; ser elegido por dos mandatos consecutivos.<br />7. Los Estados miembros del Comit&eacute; designar&aacute;n, para que los representen en &eacute;l, a personas cualificadas en los diversos &aacute;mbitos del patrimonio cultural inmaterial.<br /><br />Art&iacute;culo 7: Funciones del Comit&eacute;<br />Sin perjuicio de las dem&aacute;s atribuciones que se le asignan en la presente Convenci&oacute;n, las funciones del Comit&eacute; ser&aacute;n las siguientes:<br />a) promover los objetivos de la Convenci&oacute;n y fomentar y seguir su aplicaci&oacute;n;<br />b) brindar asesoramiento sobre pr&aacute;cticas ejemplares y formular recomendaciones sobre medidas encaminadas a salvaguardar el patrimonio cultural inmaterial;<br />c) preparar y someter a la aprobaci&oacute;n de la Asamblea General un proyecto de utilizaci&oacute;n de los recursos del Fondo, de conformidad con el Art&iacute;culo 25;<br />d) buscar las formas de incrementar sus recursos y adoptar las medidas necesarias a tal efecto, de conformidad con el Art&iacute;culo 25;<br />e) preparar y someter a la aprobaci&oacute;n de la Asamblea General directrices operativas para la aplicaci&oacute;n de la Convenci&oacute;n;<br />f) de conformidad con el Art&iacute;culo 29, examinar los informes de los Estados Partes y elaborar un resumen de los mismos destinado a la Asamblea General;<br />g) examinar las solicitudes que presenten los Estados Partes y decidir, con arreglo a los criterios objetivos de selecci&oacute;n establecidos por el propio Comit&eacute; y aprobados por la Asamblea General, acerca de:<br />i) las inscripciones en las listas y las propuestas que se mencionan en los Art&iacute;culos 16, 17 y 18;<br />ii) la prestaci&oacute;n de asistencia internacional de conformidad con el Art&iacute;culo 22.<br /><br />Art&iacute;culo 8: M&eacute;todos de trabajo del Comit&eacute;<br />1. El Comit&eacute; ser&aacute; responsable ante la Asamblea General, a la que dar&aacute; cuenta de todas sus actividades y decisiones.<br />2. El Comit&eacute; aprobar&aacute; su Reglamento por una mayor&iacute;a de dos tercios de sus miembros.<br />3. El Comit&eacute; podr&aacute; crear, con car&aacute;cter transitorio, los &oacute;rganos consultivos ad hoc que estime necesarios para el desempe&ntilde;o de sus funciones.<br />4. El Comit&eacute; podr&aacute; invitar a sus reuniones a todo organismo p&uacute;blico o privado, o a toda persona f&iacute;sica de probada competencia en los diversos &aacute;mbitos del patrimonio cultural inmaterial, para consultarles sobre cuestiones determinadas.<br /><br />Art&iacute;culo 9: Acreditaci&oacute;n de las organizaciones de car&aacute;cter consultivo<br />1. El Comit&eacute; propondr&aacute; a la Asamblea General la acreditaci&oacute;n de organizaciones no gubernamentales de probada competencia en el terreno del patrimonio cultural inmaterial. Dichas organizaciones ejercer&aacute;n funciones consultivas ante el Comit&eacute;.<br />2. El Comit&eacute; propondr&aacute; asimismo a la Asamblea General los criterios y modalidades por los que se regir&aacute; esa acreditaci&oacute;n.<br /><br />Art&iacute;culo 10: Secretar&iacute;a<br />1. El Comit&eacute; estar&aacute; secundado por la Secretar&iacute;a de la UNESCO.<br />2. La Secretar&iacute;a preparar&aacute; la documentaci&oacute;n de la Asamblea General y del Comit&eacute;, as&iacute; como el proyecto de orden del d&iacute;a de sus respectivas reuniones, y velar&aacute; por el cumplimiento de las decisiones de ambos &oacute;rganos.<br /><br /><strong>III. Salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial en el plano nacional </strong><br /><br />Art&iacute;culo 11: Funciones de los Estados Partes Incumbe a cada Estado Parte:<br />a) adoptar las medidas necesarias para garantizar la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial presente en su territorio;<br />b) entre las medidas de salvaguardia mencionadas en el p&aacute;rrafo 3 del Art&iacute;culo 2, identificar y definir los distintos elementos del patrimonio cultural inmaterial presentes en su territorio, con participaci&oacute;n de las comunidades, los grupos y las organizaciones no gubernamentales pertinentes.<br /><br />Art&iacute;culo 12: Inventarios<br />1. Para asegurar la identificaci&oacute;n con fines de salvaguardia, cada Estado Parte confeccionar&aacute; con arreglo a su propia situaci&oacute;n uno o varios inventarios del patrimonio cultural inmaterial presente en su territorio. Dichos inventarios se actualizar&aacute;n regularmente.<br />2. Al presentar su informe peri&oacute;dico al Comit&eacute; de conformidad con el Art&iacute;culo 29 cada Estado Parte proporcionar&aacute; informaci&oacute;n pertinente en relaci&oacute;n con esos inventarios.<br /><br />Art&iacute;culo 13: Otras medidas de salvaguardia<br />Para asegurar la salvaguardia, el desarrollo y la valorizaci&oacute;n del patrimonio cultural inmaterial presente en su territorio, cada Estado Parte har&aacute; todo lo posible por:<br />a) adoptar una pol&iacute;tica general encaminada a realzar la funci&oacute;n del patrimonio cultural inmaterial en la sociedad y a integrar su salvaguardia en programas de planificaci&oacute;n;<br />b) designar o crear uno o varios organismos competentes para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial presente en su territorio;<br />c) fomentar estudios cient&iacute;ficos, t&eacute;cnicos y art&iacute;sticos, as&iacute; como metodolog&iacute;as de investigaci&oacute;n, para la salvaguardia eficaz del patrimonio cultural inmaterial, y en particular del patrimonio cultural inmaterial que se encuentre en peligro;<br />d) adoptar las medidas de orden jur&iacute;dico, t&eacute;cnico, administrativo y financiero adecuadas para:<br />i) favorecer la creaci&oacute;n o el fortalecimiento de instituciones de formaci&oacute;n en gesti&oacute;n del patrimonio cultural inmaterial, as&iacute; como la transmisi&oacute;n de este patrimonio en los foros y espacios destinados a su manifestaci&oacute;n y expresi&oacute;n;<br />ii) garantizar el acceso al patrimonio cultural inmaterial, respetando al mismo tiempo los usos consuetudinarios por los que se rige el acceso a determinados aspectos de dicho patrimonio;<br />iii) crear instituciones de documentaci&oacute;n sobre el patrimonio cultural inmaterial y facilitar el acceso a ellas.<br /><br />Art&iacute;culo 14: Educaci&oacute;n, sensibilizaci&oacute;n y fortalecimiento de capacidades<br />Cada Estado Parte intentar&aacute; por todos los medios oportunos:<br />a) asegurar el reconocimiento, el respeto y la valorizaci&oacute;n del patrimonio cultural inmaterial en la sociedad, en particular mediante:<br />i) programas educativos, de sensibilizaci&oacute;n y de difusi&oacute;n de informaci&oacute;n dirigidos al p&uacute;blico, y en especial a los j&oacute;venes;<br />ii) programas educativos y de formaci&oacute;n espec&iacute;ficos en las comunidades y grupos interesados;<br />iii) actividades de fortalecimiento de capacidades en materia de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial, y especialmente de gesti&oacute;n y de investigaci&oacute;n cient&iacute;fica; y<br />iv) medios no formales de transmisi&oacute;n del saber;<br />b) mantener al p&uacute;blico informado de las amenazas que pesan sobre ese patrimonio y de las actividades realizadas en cumplimiento de la presente Convenci&oacute;n;<br />c) promover la educaci&oacute;n sobre la protecci&oacute;n de espacios naturales y lugares importantes para la memoria colectiva, cuya existencia es indispensable para que el patrimonio cultural inmaterial pueda expresarse.<br /><br />Art&iacute;culo 15: Participaci&oacute;n de las comunidades, grupos e individuos<br />En el marco de sus actividades de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial, cada Estado Parte tratar&aacute; de lograr una participaci&oacute;n lo m&aacute;s amplia posible de las comunidades, los grupos y, si procede, los individuos que crean, mantienen y transmiten ese patrimonio y de asociarlos activamente a la gesti&oacute;n del mismo.<br /><br /><strong>IV. Salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial en el plano internacional</strong><br /><br />Art&iacute;culo 16: Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad<br />1. Para dar a conocer mejor el patrimonio cultural inmaterial, lograr que se tome mayor conciencia de su importancia y propiciar formas de di&aacute;logo que respeten la diversidad cultural, el Comit&eacute;, a propuesta de los Estados Partes interesados, crear&aacute;, mantendr&aacute; al d&iacute;a y har&aacute; p&uacute;blica una Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.<br />2. El Comit&eacute; elaborar&aacute; y someter&aacute; a la aprobaci&oacute;n de la Asamblea General los criterios por los que se regir&aacute;n la creaci&oacute;n, actualizaci&oacute;n y publicaci&oacute;n de dicha Lista representativa.<br /><br />Art&iacute;culo 17: Lista del patrimonio cultural inmaterial que requiere medidas urgentes de salvaguardia<br />1. Con objeto de adoptar las medidas oportunas de salvaguardia, el Comit&eacute; crear&aacute;, mantendr&aacute; al d&iacute;a y har&aacute; p&uacute;blica una Lista del patrimonio cultural inmaterial que requiera medidas urgentes de salvaguardia, e inscribir&aacute; ese patrimonio en la Lista a petici&oacute;n del Estado Parte interesado.<br />2. El Comit&eacute; elaborar&aacute; y someter&aacute; a la aprobaci&oacute;n de la Asamblea General los criterios por los que se regir&aacute;n la creaci&oacute;n, actualizaci&oacute;n y publicaci&oacute;n de esa Lista.<br />3. En casos de extrema urgencia, as&iacute; considerados a tenor de los criterios objetivos que la Asamblea General haya aprobado a propuesta del Comit&eacute;, este &uacute;ltimo, en consulta con el Estado Parte interesado, podr&aacute; inscribir un elemento del patrimonio en cuesti&oacute;n en la lista mencionada en el p&aacute;rrafo 1.<br /><br />Art&iacute;culo 18: Programas, proyectos y actividades de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial<br />1. Bas&aacute;ndose en las propuestas presentadas por los Estados Partes, y ateni&eacute;ndose a los criterios por &eacute;l definidos y aprobados por la Asamblea General, el Comit&eacute; seleccionar&aacute; peri&oacute;dicamente y promover&aacute; los programas, proyectos y actividades de &aacute;mbito nacional, subregional o regional para la salvaguardia del patrimonio que a su entender reflejen del modo m&aacute;s adecuado los principios y objetivos de la presente Convenci&oacute;n, teniendo en cuenta las necesidades particulares de los pa&iacute;ses en desarrollo.<br />2. A tal efecto, recibir&aacute;, examinar&aacute; y aprobar&aacute; las solicitudes de asistencia internacional formuladas por los Estados Partes para la elaboraci&oacute;n de las mencionadas propuestas.<br />3. El Comit&eacute; secundar&aacute; la ejecuci&oacute;n de los mencionados programas, proyectos y actividades mediante la difusi&oacute;n de pr&aacute;cticas ejemplares con arreglo a las modalidades que haya determinado.<br /><br /><strong>V. Cooperaci&oacute;n y asistencia internacionales</strong><br /><br />Art&iacute;culo 19: Cooperaci&oacute;n<br />1. A los efectos de la presente Convenci&oacute;n, la cooperaci&oacute;n internacional comprende en particular el intercambio de informaci&oacute;n y de experiencias, iniciativas comunes, y la creaci&oacute;n de un mecanismo para ayudar a los Estados Partes en sus esfuerzos encaminados a salvaguardar el patrimonio cultural inmaterial.<br />2. Sin perjuicio de lo dispuesto en su legislaci&oacute;n nacional ni de sus derechos y usos consuetudinarios, los Estados Partes reconocen que la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial es una cuesti&oacute;n de inter&eacute;s general para la humanidad y se comprometen, con tal objetivo, a cooperar en el plano bilateral, subregional, regional e internacional.<br /><br />Art&iacute;culo 20: Objetivos de la asistencia internacional<br />Se podr&aacute; otorgar asistencia internacional con los objetivos siguientes: a) salvaguardar el patrimonio que figure en la lista de elementos del patrimonio cultural inmaterial que requieren medidas urgentes de salvaguardia; b) confeccionar inventarios en el sentido de los Art&iacute;culos 11 y 12; c) prestar apoyo a programas, proyectos y actividades de &aacute;mbito nacional, subregional y regional destinados a salvaguardar el patrimonio cultural inmaterial; d) cualquier otro objetivo que el Comit&eacute; juzgue oportuno.<br /><br />Art&iacute;culo 21: Formas de asistencia internacional<br />La asistencia que el Comit&eacute; otorgue a un Estado Parte se regir&aacute; por las directrices operativas previstas en el Art&iacute;culo 7 y por el acuerdo mencionado en el Art&iacute;culo 24, y podr&aacute; revestir las siguientes formas:<br />a) estudios relativos a los diferentes aspectos de la salvaguardia;<br />b) servicios de expertos y otras personas con experiencia pr&aacute;ctica en patrimonio cultural inmaterial; <br />c) formaci&oacute;n de todo el personal necesario; <br />d) elaboraci&oacute;n de medidas normativas o de otra &iacute;ndole; <br />e) creaci&oacute;n y utilizaci&oacute;n de infraestructuras; <br />f) aporte de material y de conocimientos especializados; <br />g) otras formas de ayuda financiera y t&eacute;cnica, lo que puede comprender, si procede, la concesi&oacute;n de pr&eacute;stamos a inter&eacute;s reducido y las donaciones.<br /><br />Art&iacute;culo 22: Requisitos para la prestaci&oacute;n de asistencia internacional<br />1. El Comit&eacute; definir&aacute; el procedimiento para examinar las solicitudes de asistencia internacional y determinar&aacute; los elementos que deber&aacute;n constar en ellas, tales como las medidas previstas, las intervenciones necesarias y la evaluaci&oacute;n del costo.<br />2. En situaciones de urgencia, el Comit&eacute; examinar&aacute; con car&aacute;cter prioritario la solicitud de asistencia.<br />3. Para tomar una decisi&oacute;n el Comit&eacute; efectuar&aacute; los estudios y las consultas que estime necesarios.<br /><br />Art&iacute;culo 23: Solicitudes de asistencia internacional<br />1. Cada Estado Parte podr&aacute; presentar al Comit&eacute; una solicitud de asistencia internacional para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial presente en su territorio.<br />2. Dicha solicitud podr&aacute; tambi&eacute;n ser presentada conjuntamente por dos o m&aacute;s Estados Partes.<br />3. En la solicitud deber&aacute;n constar los elementos de informaci&oacute;n mencionados en el p&aacute;rrafo 1 del Art&iacute;culo 22, as&iacute; como la documentaci&oacute;n necesaria.<br /><br />Art&iacute;culo 24: Papel de los Estados Partes beneficiarios<br />1. De conformidad con las disposiciones de la presente Convenci&oacute;n, la asistencia internacional que se conceda se regir&aacute; por un acuerdo entre el Estado Parte beneficiario y el Comit&eacute;.<br />2. Por regla general, el Estado Parte beneficiario deber&aacute; contribuir, en la medida en que lo permitan sus medios, a sufragar las medidas de salvaguardia para las que se otorga la asistencia internacional.<br />3. El Estado Parte beneficiario presentar&aacute; al Comit&eacute; un informe sobre la utilizaci&oacute;n de la asistencia que se le haya concedido con fines de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial.<br /><br /><strong>VI. Fondo del patrimonio cultural inmaterial </strong><br /><br />Art&iacute;culo 25: &Iacute;ndole y recursos del Fondo<br />1. Queda establecido un &ldquo;Fondo para la salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial&rdquo;, denominado en adelante &ldquo;el Fondo&rdquo;.<br />2. El Fondo estar&aacute; constituido como fondo fiduciario, de conformidad con las disposiciones del Reglamento Financiero de la UNESCO.<br />3. Los recursos del Fondo estar&aacute;n constituidos por: <br />a) las contribuciones de los Estados Partes; <br />b) los recursos que la Conferencia General de la UNESCO destine a tal fin; <br />c) las aportaciones, donaciones o legados que puedan hacer: <br />i) otros Estados; <br />ii) organismos y programas del sistema de las Naciones Unidas, en especial el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, u otras organizaciones internacionales; <br />iii) organismos p&uacute;blicos o privados o personas f&iacute;sicas; <br />d) todo inter&eacute;s devengado por los recursos del Fondo; <br />e) el producto de las colectas y la recaudaci&oacute;n de las manifestaciones organizadas en provecho del Fondo; <br />f) todos los dem&aacute;s recursos autorizados por el Reglamento del Fondo, que el Comit&eacute; elaborar&aacute;.<br />4. La utilizaci&oacute;n de los recursos por parte del Comit&eacute; se decidir&aacute; a tenor de las orientaciones que formule al respecto la Asamblea General.<br />5. El Comit&eacute; podr&aacute; aceptar contribuciones o asistencia de otra &iacute;ndole que se le ofrezca con fines generales o espec&iacute;ficos, ligados a proyectos concretos, siempre y cuando esos proyectos cuenten con su aprobaci&oacute;n.<br />6. Las contribuciones al Fondo no podr&aacute;n estar supeditadas a condiciones pol&iacute;ticas, econ&oacute;micas ni de otro tipo que sean incompatibles con los objetivos que persigue la presente Convenci&oacute;n.<br /><br />Art&iacute;culo 26: Contribuciones de los Estados Partes al Fondo<br />1. Sin perjuicio de cualquier otra contribuci&oacute;n complementaria de car&aacute;cter voluntario, los Estados Partes en la presente Convenci&oacute;n se obligan a ingresar en el Fondo, cada dos a&ntilde;os por lo menos, una contribuci&oacute;n cuya cuant&iacute;a, calculada a partir de un porcentaje uniforme aplicable a todos los Estados, ser&aacute; determinada por la Asamblea General. Para que &eacute;sta pueda adoptar tal decisi&oacute;n se requerir&aacute; una mayor&iacute;a de los Estados Partes presentes y votantes que no hayan hecho la declaraci&oacute;n mencionada en el p&aacute;rrafo 2 del presente art&iacute;culo. El importe de esa contribuci&oacute;n no podr&aacute; exceder en ning&uacute;n caso del 1% de la contribuci&oacute;n del Estado Parte al Presupuesto Ordinario de la UNESCO.<br /><br />2. No obstante, cualquiera de los Estados a que se refieren el Art&iacute;culo 32 o el Art&iacute;culo 33 de la presente Convenci&oacute;n podr&aacute; declarar, en el momento de depositar su instrumento de ratificaci&oacute;n, aceptaci&oacute;n, aprobaci&oacute;n o adhesi&oacute;n, que no se considera obligado por las disposiciones del p&aacute;rrafo 1 del presente art&iacute;culo.<br /><br />3. Todo Estado Parte en la presente Convenci&oacute;n que haya formulado la declaraci&oacute;n mencionada en el p&aacute;rrafo 2 del presente art&iacute;culo har&aacute; lo posible por retirarla mediante una notificaci&oacute;n al Director General de la UNESCO. Sin embargo, el hecho de retirar la declaraci&oacute;n s&oacute;lo tendr&aacute; efecto sobre la contribuci&oacute;n que adeude dicho Estado a partir de la fecha en que d&eacute; comienzo la siguiente reuni&oacute;n de la Asamblea General.<br /><br />4. Para que el Comit&eacute; pueda planificar con eficacia sus actividades, las contribuciones de los Estados Partes en esta Convenci&oacute;n que hayan hecho la declaraci&oacute;n mencionada en el p&aacute;rrafo 2 del presente art&iacute;culo deber&aacute;n ser abonadas peri&oacute;dicamente, cada dos a&ntilde;os por lo menos, y deber&iacute;an ser de un importe lo m&aacute;s cercano posible al de las contribuciones que esos Estados hubieran tenido que pagar si hubiesen estado obligados por las disposiciones del p&aacute;rrafo 1 del presente art&iacute;culo.<br /><br />5. Ning&uacute;n Estado Parte en la presente Convenci&oacute;n que est&eacute; atrasado en el pago de su contribuci&oacute;n obligatoria o voluntaria para el a&ntilde;o en curso y el a&ntilde;o civil inmediatamente anterior podr&aacute; ser elegido miembro del Comit&eacute;, si bien esta disposici&oacute;n no ser&aacute; aplicable en la primera elecci&oacute;n. El mandato de un Estado Parte que se encuentre en tal situaci&oacute;n y que ya sea miembro del Comit&eacute; finalizar&aacute; en el momento en que tengan lugar las elecciones previstas en el Art&iacute;culo 6 de la presente Convenci&oacute;n.<br /><br />Art&iacute;culo 27: Contribuciones voluntarias complementarias al Fondo<br />Los Estados Partes que con car&aacute;cter voluntario deseen efectuar otras contribuciones adem&aacute;s de las previstas en el Art&iacute;culo 26 informar&aacute;n de ello lo antes posible al Comit&eacute;, para que &eacute;ste pueda planificar sus actividades en consecuencia.<br /><br />Art&iacute;culo 28: Campa&ntilde;as internacionales de recaudaci&oacute;n de fondos<br />En la medida de lo posible, los Estados Partes prestar&aacute;n su concurso a las campa&ntilde;as internacionales de recaudaci&oacute;n que se organicen en provecho del Fondo bajo los auspicios de la UNESCO.<br /><br /><strong>VII. Informes</strong><br /><br />Art&iacute;culo 29: Informes de los Estados Partes<br />Los Estados Partes presentar&aacute;n al Comit&eacute;, en la forma y con la periodicidad que &eacute;ste prescriba, informes sobre las disposiciones legislativas, reglamentarias o de otra &iacute;ndole que hayan adoptado para aplicar la Convenci&oacute;n.<br /><br />Art&iacute;culo 30: Informes del Comit&eacute;<br />1. Bas&aacute;ndose en sus actividades y en los informes de los Estados Partes mencionados en el Art&iacute;culo 29, el Comit&eacute; presentar&aacute; un informe en cada reuni&oacute;n de la Asamblea General.<br />2. Dicho informe se pondr&aacute; en conocimiento de la Conferencia General de la UNESCO.<br /><br /><strong>VIII. Cl&aacute;usula transitoria</strong><br /><br />Art&iacute;culo 31: Relaci&oacute;n con la Proclamaci&oacute;n de las obras maestras del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad<br />1. El Comit&eacute; incorporar&aacute; a la Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad los elementos que, con anterioridad a la entrada en vigor de esta Convenci&oacute;n, hubieran sido proclamados &ldquo;obras maestras del patrimonio oral e inmaterial de la humanidad&rdquo;.<br />2. La inclusi&oacute;n de dichos elementos en la Lista representativa del patrimonio cultural inmaterial de la humanidad se efectuar&aacute; sin perjuicio de los criterios por los que se regir&aacute;n las subsiguientes inscripciones, establecidos seg&uacute;n lo dispuesto en el p&aacute;rrafo 2 del Art&iacute;culo 16.<br />3. Con posterioridad a la entrada en vigor de la presente Convenci&oacute;n no se efectuar&aacute; ninguna otra Proclamaci&oacute;n.<br /><br /><strong>IX. Disposiciones finales</strong><br /><br />Art&iacute;culo 32: Ratificaci&oacute;n, aceptaci&oacute;n o aprobaci&oacute;n<br />1. La presente Convenci&oacute;n estar&aacute; sujeta a la ratificaci&oacute;n, aceptaci&oacute;n o aprobaci&oacute;n de los Estados Miembros de la UNESCO, de conformidad con sus respectivos procedimientos constitucionales.<br />2. Los instrumentos de ratificaci&oacute;n, aceptaci&oacute;n o aprobaci&oacute;n se depositar&aacute;n ante el Director General de la UNESCO.<br /><br />Art&iacute;culo 33: Adhesi&oacute;n<br />1. La presente Convenci&oacute;n quedar&aacute; abierta a la adhesi&oacute;n de todos los Estados que no sean miembros de la UNESCO y que la Conferencia General de la Organizaci&oacute;n haya invitado a adherirse a ella.<br />2. La presente Convenci&oacute;n quedar&aacute; abierta asimismo a la adhesi&oacute;n de los territorios que gocen de plena autonom&iacute;a interna reconocida como tal por las Naciones Unidas pero que no hayan alcanzado la plena independencia de conformidad con la Resoluci&oacute;n 1514 (XV) de la Asamblea General, y que tengan competencia sobre las materias regidas por esta Convenci&oacute;n, incluida la de suscribir tratados en relaci&oacute;n con ellas.<br />3. El instrumento de adhesi&oacute;n se depositar&aacute; en poder del Director General de la UNESCO.<br /><br />Art&iacute;culo 34: Entrada en vigor<br />La presente Convenci&oacute;n entrar&aacute; en vigor tres meses despu&eacute;s de la fecha de dep&oacute;sito del trig&eacute;simo instrumento de ratificaci&oacute;n, aceptaci&oacute;n, aprobaci&oacute;n o adhesi&oacute;n, pero s&oacute;lo con respecto a los Estados que hayan depositado sus respectivos instrumentos de ratificaci&oacute;n, aceptaci&oacute;n, aprobaci&oacute;n o adhesi&oacute;n en esa fecha o anteriormente. Para los dem&aacute;s Estados Partes, entrar&aacute; en vigor tres meses despu&eacute;s de efectuado el dep&oacute;sito de su instrumento de ratificaci&oacute;n, aceptaci&oacute;n, aprobaci&oacute;n o adhesi&oacute;n.<br /><br />Art&iacute;culo 35: Reg&iacute;menes constitucionales federales o no unitarios<br />A los Estados Partes que tengan un r&eacute;gimen constitucional federal o no unitario les ser&aacute;n aplicables las disposiciones siguientes:<br />a) por lo que respecta a las disposiciones de esta Convenci&oacute;n cuya aplicaci&oacute;n competa al poder legislativo federal o central, las obligaciones del gobierno federal o central ser&aacute;n id&eacute;nticas a las de los Estados Partes que no constituyan Estados federales;<br />b) por lo que respecta a las disposiciones de la presente Convenci&oacute;n cuya aplicaci&oacute;n competa a cada uno de los Estados, pa&iacute;ses, provincias o cantones constituyentes, que en virtud del r&eacute;gimen constitucional de la federaci&oacute;n no est&eacute;n facultados para tomar medidas legislativas, el gobierno federal comunicar&aacute; esas disposiciones, con su dictamen favorable, a las autoridades competentes de los Estados, pa&iacute;ses, provincias o cantones, para que &eacute;stas las aprueben.<br /><br />Art&iacute;culo 36: Denuncia<br />1. Todos los Estados Partes tendr&aacute;n la facultad de denunciar la presente Convenci&oacute;n.<br />2. La denuncia se notificar&aacute; por medio de un instrumento escrito, que se depositar&aacute; en poder del Director General de la UNESCO.<br />3. La denuncia surtir&aacute; efecto doce meses despu&eacute;s de la recepci&oacute;n del instrumento de denuncia. No modificar&aacute; en nada las obligaciones financieras que haya de asumir el Estado denunciante hasta la fecha en que la retirada sea efectiva.<br /><br />Art&iacute;culo 37: Funciones del depositario<br />El Director General de la UNESCO, en su calidad de depositario de la presente Convenci&oacute;n, informar&aacute; a los Estados Miembros de la Organizaci&oacute;n y a los Estados que no sean miembros a los cuales se refiere el Art&iacute;culo 33, as&iacute; como a las Naciones Unidas, del dep&oacute;sito de todos los instrumentos de ratificaci&oacute;n, aceptaci&oacute;n, aprobaci&oacute;n o adhesi&oacute;n mencionados en los Art&iacute;culos 32 y 33 y de las denuncias previstas en el Art&iacute;culo 36.<br /><br />Art&iacute;culo 38: Enmiendas<br />1. Todo Estado Parte podr&aacute; proponer enmiendas a esta Convenci&oacute;n mediante comunicaci&oacute;n dirigida por escrito al Director General. &Eacute;ste transmitir&aacute; la comunicaci&oacute;n a todos los Estados Partes. Si en los seis meses siguientes a la fecha de env&iacute;o de la comunicaci&oacute;n la mitad por lo menos de los Estados Partes responde favorablemente a esa petici&oacute;n, el Director General someter&aacute; dicha propuesta al examen y la eventual aprobaci&oacute;n de la siguiente reuni&oacute;n de la Asamblea General.<br />2. Las enmiendas ser&aacute;n aprobadas por una mayor&iacute;a de dos tercios de los Estados Partes presentes y votantes.<br />3. Una vez aprobadas, las enmiendas a esta Convenci&oacute;n deber&aacute;n ser objeto de ratificaci&oacute;n, aceptaci&oacute;n, aprobaci&oacute;n o adhesi&oacute;n por los Estados Partes.<br />4. Las enmiendas a la presente Convenci&oacute;n, para los Estados Partes que las hayan ratificado, aceptado, aprobado o que se hayan adherido a ellas, entrar&aacute;n en vigor tres meses despu&eacute;s de que dos tercios de los Estados Partes hayan depositado los instrumentos mencionados en el p&aacute;rrafo 3 del presente art&iacute;culo. A partir de ese momento la correspondiente enmienda entrar&aacute; en vigor para cada Estado Parte o territorio que la ratifique, acepte, apruebe o se adhiera a ella tres meses despu&eacute;s de la fecha en que el Estado Parte haya depositado su instrumento de ratificaci&oacute;n, aceptaci&oacute;n, aprobaci&oacute;n o adhesi&oacute;n.<br />5. El procedimiento previsto en los p&aacute;rrafos 3 y 4 no se aplicar&aacute; a las enmiendas que modifiquen el Art&iacute;culo 5, relativo al n&uacute;mero de Estados miembros del Comit&eacute;. Dichas enmiendas entrar&aacute;n en vigor en el momento mismo de su aprobaci&oacute;n.<br />6. Un Estado que pase a ser Parte en esta Convenci&oacute;n despu&eacute;s de la entrada en vigor de enmiendas con arreglo al p&aacute;rrafo 4 del presente art&iacute;culo y que no manifieste una intenci&oacute;n en sentido contrario ser&aacute; considerado:<br />a) Parte en la presente Convenci&oacute;n as&iacute; enmendada; y<br />b) Parte en la presente Convenci&oacute;n no enmendada con respecto a todo Estado Parte que no est&eacute; obligado por las enmiendas en cuesti&oacute;n.<br /><br />Art&iacute;culo 39: Textos aut&eacute;nticos<br />La presente Convenci&oacute;n est&aacute; redactada en &aacute;rabe, chino, espa&ntilde;ol, franc&eacute;s, ingl&eacute;s y ruso, siendo los seis textos igualmente aut&eacute;nticos.<br /><br />Art&iacute;culo 40: Registro<br />De conformidad con lo dispuesto en el Art&iacute;culo 102 de la Carta de las Naciones Unidas, la presente Convenci&oacute;n se registrar&aacute; en la Secretar&iacute;a de las Naciones Unidas a petici&oacute;n del Director General de la UNESCO.<br /><br /><br /><em>Descargar Documento Adjunto: Solicitud presentada del Proyecto Educativo del Museo Escolar de Pusol ante la UNESCO.</em>]]></description>
  <dc:date>2009-10-04T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Donación de D. Ginés Román</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=5  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=5  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Donaci&oacute;n de D. Gin&eacute;s Rom&aacute;n</strong><br /><br />El Museo Escolar de Pusol ha recibido una importante donaci&oacute;n de varias prendas de vestuario de gran valor hist&oacute;rico que ha enriquecido la creada recientemente &Aacute;rea del Vestido. <br /><br />La donaci&oacute;n fu&eacute; realizada por Do&ntilde;a Isabel Rom&aacute;n Garc&iacute;a y se compone entre otras piezas, de un traje de &ldquo;alet&rdquo; utilizado por su hermano, el desaparecido p&aacute;rroco ilicitano D. Gin&eacute;s Rom&aacute;n, y que &eacute;ste us&oacute; cuando ten&iacute;a cinco a&ntilde;os de edad. Indicar que el &ldquo;alet&rdquo; era una figura infantil que sal&iacute;a en las procesiones de Semana Santa con este singular traje por las calles de la ciudad de Elche. <br /><br />Otra de las piezas destacadas que componen esta importante donaci&oacute;n, es un traje de penitente de la Cofrad&iacute;a del Huerto que data del a&ntilde;o 1941, adem&aacute;s de una &aacute;mplia colecci&oacute;n de prendas de vestir de se&ntilde;ora de finales del siglo XIX, obras artesanales de gran valor etnogr&aacute;fico y social que se encuentran en un estado &oacute;ptimo de conservaci&oacute;n, &uacute;nicas en su categor&iacute;a. ]]></description>
  <dc:date>2009-07-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title> 9 de Junio 2009 - Día Internacional de los Archivos</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=89  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=89  </guid>
  <description><![CDATA[<strong><br />9 de Junio 2009 - D&iacute;a Internacional de los Archivos</strong><br /><br />El martes 9 de junio de 2009 se celebra el D&iacute;a Internacional de los Archivos, conmemorativo de la creaci&oacute;n del Consejo Internacional de Archivos por la UNESCO en el a&ntilde;o 1948. Los archivos constituyen un patrimonio cultural y una fuente de informaci&oacute;n de primer orden. El patrimonio documental es un valioso testigo del desarrollo econ&oacute;mico, pol&iacute;tico, social y cultural de la sociedad.<br /><br />En estos momentos el Museo Escolar de Pusol se encuentra desarrollando el registro e inventariado de su extenso fondo documental, creado a lo largo de m&aacute;s de 40 a&ntilde;os de trayectoria, sum&aacute;ndose a esta destacada celebraci&oacute;n.  <br /><br />Desde el Archivo del Museo se invita al p&uacute;blico a visitar y conocer sus instalaciones y sala de investigaci&oacute;n, para tener la oportunidad de:<br /><br />- Concienciar al p&uacute;blico de la importancia de los documentos del Archivo del Museo, que proporcionan la identidad de la sociedad ilicitana a la que pertenecen.<br />- Concienciar de los beneficios que proporciona la gesti&oacute;n documental para el desarrollo cultural, econ&oacute;mico y social.<br />- Concienciar de la necesidad de preservar a largo plazo los archivos y de facilitar el acceso a los mismos.<br />- Llamar la atenci&oacute;n sobre el car&aacute;cter &uacute;nico y extraordinario de los documentos preservados en el Archivo del Museo, y cualquier otra instituci&oacute;n archiv&iacute;stica.<br />- Mejorar la conservaci&oacute;n y preservaci&oacute;n de los documentos del Archivo del Museo para futuras generaciones.<br /><br />Los archivos suponen una herramienta m&aacute;s de informaci&oacute;n de los investigadores, estudiantes y ciudadanos, para la historia y la cultura, para el trabajo y el ocio, para la investigaci&oacute;n y la formaci&oacute;n. En el momento actual los usuarios de los archivos aspiran a interactuar con ellos, hacer consultas en sus bases de datos, guardarlas, revisarlas, ver el documento en l&iacute;nea, descargarlo, etc., lo cual supone la necesaria modernizaci&oacute;n de los archivos, con el empleo de las &uacute;ltimas tecnolog&iacute;as.<br /><br />]]></description>
  <dc:date>2009-06-09T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Acto de Reconocimiento Socios de Honor 2008</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=13  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=13  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Acto de Reconocimiento de Socios de Honor 2008</strong> <strong>en el Museo</strong><br /><br />El Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol celebr&oacute; el pasado 28 de mayo de 2009, el <strong>Acto de Entrega de Galardones a los Socios Honor&iacute;ficos 2008</strong>, en reconocimiento a su labor de ayuda realizada al Museo, as&iacute; como por su contribuci&oacute;n a la cultura y la educaci&oacute;n. El acto  cont&oacute; con la  presencia del  Alcalde de la ciudad  de  Elche, D. Alejandro Soler, as&iacute; como numerosas personalidades representantes de la cultura,  de la empresa y la sociedad ilicitana. El acto estuvo conducido por la periodista Bienve Ni&ntilde;oles, quien resalt&oacute; la importancia de reconocer a las personas que se han distinguido por su apoyo incondicional al Museo.<br /><br />El Director del Museo Escolar de Pusol, Fernando Garc&iacute;a Fontanet destac&oacute; la importancia del proyecto muse&iacute;stico que se encuentra perfectamente consolidado, y que ya cuenta con numerosos reconocimientos de instituciones nacionales e internacionales. En el transcurso del acto intervinieron de forma especial los alumnos del Colegio de Pusol, caracterizados con vivos colores para celebrar la primavera, siendo los encargados de atender a los galardonados y a las diversas autoridades asistentes.<br /><br />Los socios honor&iacute;ficos de la presente edici&oacute;n fueron D. Mariano Tar&iacute; Serrano, colaborador del grupo de gesti&oacute;n del Museo, D. Francisco P&eacute;rez Soriano, donante del fondo &quot;Droguer&iacute;a P&eacute;rez Segu&iacute;&quot;, D. Jos&eacute; L&oacute;pez Duro, inspector de ense&ntilde;anza, y D. Manuel Rico Verchel, inspector de ense&ntilde;anza, quienes recibieron los respectivos galardones.<br /><br />Por &uacute;ltimo, un grupo de ni&ntilde;os de la Escolan&iacute;a del Misteri d&acute;Elx interpret&oacute; emotivos fragmentos del drama asuncionista patrimonio de la humanidad, para finalmente invitar a los asistentes a la terraza del Museo, donde se sirvi&oacute; y degust&oacute; un vino de honor especialmente dise&ntilde;ado para la ocasi&oacute;n, y donde tambi&eacute;n se degustaron rosquillas y pastelitos realizados mediante recetas tradicionales por las madres de los alumnos del Colegio P&uacute;blico de Pusol.<br />]]></description>
  <dc:date>2009-05-29T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title> 18 de mayo 2009, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=52  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=52  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 2009, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 31 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 2009 es &quot;Museos y Turismo&quot;.<br /><br />El sector de las actividades tur&iacute;sticas es el tercero del mundo en importancia econ&oacute;mica y tiene una influencia decisiva en la difusi&oacute;n y conservaci&oacute;n del patrimonio mundial como en la vida cotidiana de amplios grupos sociales, algunos especialmente desfavorecidos. Esta es una buena oportunidad para poner de relieve el papel que los museos pueden desempe&ntilde;ar en el fomento del turismo cultural sostenible.<br /><br />Turismo &eacute;tico, responsable y compatible con la preservaci&oacute;n del medio ambiente, mostrando c&oacute;mo el patrimonio cultural y natural puede contribuir al establecimiento de nuevas relaciones, rec&iacute;procamente beneficiosas, entre los turistas y las comunidades locales. Los museos pueden ayudar, de forma decidida, al desarrollo tur&iacute;stico de una determinada zona geogr&aacute;fica, aportando su experiencia y su inmenso patrimonio. <br /><br />Asistimos a un cambio social que ha llevado en las &uacute;ltimas d&eacute;cadas a constatar un imparable crecimiento del turismo cultural, respetuoso con el entorno que visita, defensor activo del medio ambiente, que tambi&eacute;n reclama conocer el patrimonio del territorio que visita, siendo en muchos casos los museos los que ofreciendo conocer sus fondos y servicios que prestan al p&uacute;blico que los visita, los que act&uacute;an como potentes motores de una gran actividad cient&iacute;fica, educativa y cultural, que por otra parte les reclama por derecho la sociedad, a la que tambi&eacute;n los museos pertenecen y de la que forman parte. La sociedad ha cambiado mucho en su forma de relacionarse con los museos, que de ser anta&ntilde;o lugares de escaso inter&eacute;s, olvidados y apenas visitados, los ha convertido en centros de atenci&oacute;n p&uacute;blica de primer orden.<br /><br />El conocimiento de los lugares de destino de las corrientes tur&iacute;sticas, de las culturas presentes en ellos, de su patrimonio natural e hist&oacute;rico, de su valor cient&iacute;fico espec&iacute;fico y de su belleza, tiene que contribuir a un mejor entendimiento de estos elementos por parte de las poblaciones locales y, por consiguiente, a un fortalecimiento de su autoestima y su identidad cultural.<br /><br />Se estima que los turistas que conocen mejor las culturas y reservas naturales visitadas est&aacute;n m&aacute;s preparados para el contacto con ellas, contribuyen mejor al desarrollo sostenible, as&iacute; como a la protecci&oacute;n de las sociedades y los paisajes que van a contemplar. De ah&iacute; la importancia de suministrar a los turistas los conocimientos y la preparaci&oacute;n necesarios. Esto es imprescindible porque, con frecuencia, su conducta se aleja mucho de la observada en su vida cotidiana, atendiendo a esquemas societales y educativos que no corresponden forzosamente a las expectativas o puntos de vista de los que viven en los lugares que visitan.<br /><br />Por lo tanto, los responsables tur&iacute;sticos han de respetar las culturas del mundo entero en su interacci&oacute;n con ellas, y tambi&eacute;n cuidar de que las conductas y los enfoques relacionados con el turismo tengan en cuenta el patrimonio cultural e inmaterial del pasado de los pueblos, y tambi&eacute;n las expresiones actuales de su cultura.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de aspectos de gran valor cultural y etnol&oacute;gico, sumergiendo al espectador en un mundo de sensaciones basado en el di&aacute;logo, la tolerancia y el respeto al ser humano y al valioso entorno natural que lo rodea. <br /><br /><em><br />Descargar Documento Adjunto con el cartel de ICOM-Espa&ntilde;a &quot;Museos y Turismo&quot;.</em>]]></description>
  <dc:date>2009-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Donación del fotógrafo Esquembre</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=46  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=46  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Donaci&oacute;n del Estudio Fotogr&aacute;fico de Esquembre</strong><br /><br />El Museo Escolar de Pusol ha recibido una importante donaci&oacute;n de varias piezas de gran valor hist&oacute;rico que han enriquecido los fondos del mismo, provinientes de la familia Esquembre.<br /><br />Se trata de uno de los comercios m&aacute;s antiguos de la ciudad de Elche, el fot&oacute;grafo Herm&oacute;genes Esquembre (mediados del siglo XIX-principios del siglo XX), famoso en la ciudad por ser el retratista de la burgues&iacute;a ilicitana. La donaci&oacute;n fu&eacute; realizada por la familia Esquembre y se compone de piezas pertenecientes a su estudio fotogr&aacute;fico, destacando los cl&aacute;sicos tapices para componer los fondos o escenarios fotograficos, el banco en el cual se sentaban los protagonistas de las fotograf&iacute;as, las c&aacute;maras de madera empleadas, siendo &eacute;stas tan aparatosas como m&aacute;gicas, el vestuario que utilizaban los protagonistas, los abanicos para refrescarse durante los tiempos de espera,... adem&aacute;s de una &aacute;mplia e in&eacute;dita colecci&oacute;n de fotograf&iacute;as de finales del siglo XIX.<br /><br />El estudio fotogr&aacute;fico de Esquembre ha sido recreado en el Museo Escolar de Pusol con todos sus elementos, empleando para ello piezas y materiales originales, aunque el escaparate (vitrinas y mobiliario) es una recreaci&oacute;n conseguida a trav&eacute;s de la consulta de fuentes documentales y gr&aacute;ficas. El cartel del comercio es el original que ten&iacute;a el fot&oacute;grafo en su domicilio. Con la donaci&oacute;n recibida de este comercio cabe rese&ntilde;ar la gran cantidad de material fotogr&aacute;fico legado por sus sucesores al Museo Escolar de Pusol, incluyendo placas originales, negativos y fotograf&iacute;as, llegando a constituir casi la totalidad de la producci&oacute;n de Herm&oacute;genes Esquembre.<br />]]></description>
  <dc:date>2009-04-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>La cadena de radio Onda Cero premia al Museo Escolar de Pusol</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=71  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=71  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>La cadena de radio Onda Cero Elche, premia al Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br />El pasado 4 de diciembre de 2008, la emisora de radio Onda Cero Elche celebr&oacute; la I Gala &quot;Ilicitanos en la Onda&quot; en el sal&oacute;n de actos del Centro de Congresos Ciudad de Elche, haciendo entrega de los premios anuales que reconocen el esfuerzo realizado por personas y entidades en beneficio de la ciudad, y se han distinguido a lo largo de los a&ntilde;os por su trayectoria y su contribuci&oacute;n a la sociedad, la cultura, la empresa o el deporte ilicitano. <br /><br />El acto fue conducido por la periodista Maite Vilaseca, al que asistieron numerosas autoridades y personas pertenecientes a todos los sectores de la vida social, empresarial, period&iacute;stica, deportiva, cultural y pol&iacute;tica de la ciudad que arroparon a la emisora de radio local.<br /><br />En el transcurso de la gala se hizo entrega del premio &quot;Ilicitanos en la Onda&quot; en la categor&iacute;a de cultura al Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol, por su dilatada trayectoria, su infatigable labor de recuperaci&oacute;n del patrimonio ilicitano y su singular Proyecto Educativo. Entreg&oacute; el premio Modesto Crespo, recogi&eacute;ndolo el director del Museo Fernando Garc&iacute;a Fontanet, quien agradeci&oacute; la concesi&oacute;n del mismo. <br /><br />Se hizo entrega del premio &quot;Ilicitanos en la Onda&quot; en la categor&iacute;a de pol&iacute;tica a Emilio Cano, haci&eacute;ndole entrega del galard&oacute;n Enrique Mart&iacute;n Golordina, director territorial de Onda Cero en la Comunidad Valenciana. <br /><br />En la categor&iacute;a de empresa se reconoci&oacute; a la firma ilicitana Campodeelche.com, recogiendo el premio Celia M&aacute;s, entregado por el periodista de informativos de la cadena de radio David Alberola.<br /><br />En la categor&iacute;a de solidaridad se premi&oacute; el enorme trabajo de las voluntarias y voluntarios de la Asociaci&oacute;n de Lucha Contra el C&aacute;ncer en el Hospital de Elche, entregando el premio Pepe Ant&oacute;n.<br /><br />En la categor&iacute;a de deportes se reconoci&oacute; la labor de Tom&aacute;s Santana S&aacute;nchez, entreg&aacute;ndole el galard&oacute;n el periodista deportivo de Onda Cero, Monserrate Hern&aacute;ndez. <br /><br />En la categor&iacute;a de ciencia se hizo entrega del galard&oacute;n al  Dr. Alfredo Carrato Mena, catedr&aacute;tico y jefe de servicio del Hospital Universitario Ram&oacute;n y Cajal, sector de medicina pr&aacute;ctica, entreg&aacute;ndole el premio la vicerrectora de Universidad Miguel Hern&aacute;ndez, Mar&iacute;a Teresa P&eacute;rez V&aacute;zquez. <br /><br />En la categor&iacute;a de arte se premi&oacute; a la violinista ilicitana de 12 a&ntilde;os Elina Rubio Pentcheva por la mejor trayectoria art&iacute;stica del a&ntilde;o, entreg&aacute;ndole el galard&oacute;n Marisa Bartolom&eacute;.<br /><br />Y finalmente en la categor&iacute;a sociedad, el premio fue otorgado a La Capella y La Escolan&iacute;a del Misteri d'Elx. El trofeo lo recibieron los cantores de la mano de Manuel Alberola, director de Onda Cero Elche. <br /><br />La I Gala &quot;Ilicitanos en la Onda&quot; la cerraron las intervenciones del presidente de la Diputaci&oacute;n de Alicante Jos&eacute; Joaqu&iacute;n Ripoll y el alcalde de la ciudad de Elche Alejandro Soler.<br /><br />]]></description>
  <dc:date>2008-12-04T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Médicos del Hospital Clínico de Valencia visitan el Museo Escolar de Pusol</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=74  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=74  </guid>
  <description><![CDATA[<strong><br />Grupo de M&eacute;dicos del Hospital Cl&iacute;nico de Valencia visitan el Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br />El Museo Escolar de Pusol recibi&oacute; el pasado 31 de octubre de 2008 la visita de un grupo de m&eacute;dicos ilicitanos que ejercen su profesi&oacute;n en el Hospital Cl&iacute;nico de Valencia, acompa&ntilde;ados por el expresidente del Patronato del Misteri d&acute;Elx, Joaqu&iacute;n Serrano, guiados durante el recorrido por el director del Museo, Fernando Garc&iacute;a Fontanet, quienes manifestaron su admiraci&oacute;n por los logros alcanzados y la calidad de las colecciones muse&iacute;sticas.<br /><br />Entre otras, pudieron contemplar la exposici&oacute;n temporal titulada &ldquo;Militares. Una parte de nuestra historia&quot;, inaugurada el pasado 16 de octubre, y conocer tambi&eacute;n la labor de recuperaci&oacute;n y salvaguarda del patrimonio cultural que realiza el Museo en cada una de sus secciones. <br /><br />La muestra temporal se divid&iacute;a en tres apartados, el primero, la guerra de Cuba y la de Filipinas en las que participan militares espa&ntilde;oles, el segundo, la guerra de Marruecos, y el tercero esta dedicado a la contienda civil espa&ntilde;ola de 1936. El Museo Escolar de Pusol viene desarrollando en los &uacute;ltimos a&ntilde;os una extensa labor de recuperaci&oacute;n de documentaci&oacute;n y materiales de car&aacute;cter militar, contando entre sus fondos con gran cantidad de piezas de vestuario, fotograf&iacute;as in&eacute;ditas y numerosos documentos y piezas militares, la mayor&iacute;a de ellas donadas por particulares. <br /><br />La visita permiti&oacute; conocer en profundidad la realidad del Museo Escolar de Pusol, en un recorrido que incluy&oacute; la visita a las diferentes salas expositivas, sala temporal de exposiciones, biblioteca y talleres, adem&aacute;s de la escuela; destacando las instalaciones al aire libre como el jard&iacute;n interior donde se recrean elementos emblem&aacute;ticos de la agricultura y la arquitectura popular local y se cultivan plantones de especies aut&oacute;ctonas, junto al amplio espacio agr&iacute;cola exterior en el que destaca la recreaci&oacute;n de un huerto tradicional de palmeras ilicitano regado por acequias, donde los alumnos del Colegio P&uacute;blico de Pusol ponen en pr&aacute;ctica labores de plantaci&oacute;n, cultivo y recolecci&oacute;n, adem&aacute;s de obtener experiencias y conocimientos gracias al desarrollo del singular Proyecto Educativo de las Escuelas Unitarias de Pusol. <br /><br />]]></description>
  <dc:date>2008-10-31T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>El Proyecto Pedagógico del Museo Escolar de Pusol presentado en Egipto</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=3  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=3  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>El Museo Escolar de Pusol participa en un Encuentro Internacional de Patrimonio en Egipto</strong><br /><br />Durante los d&iacute;as 12 a 15 de octubre de 2008, el Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol particip&oacute; en el <strong>Taller Internacional de Administradores de Gobiernos Locales</strong> organizado en El Cairo (Egipto) por la Gobernaci&oacute;n de Qalyubiya, el Comit&eacute; Permanente para el Partenariado Euromediterr&aacute;neo de los Poderes Locales y Regionales (COPPEM), y la Red Interurbana de Cooperaci&oacute;n Cultural Intangible (Inter-City Intangible Cultural Network) liderada por el Ayuntamiento de Gangneung (Rep&uacute;blica de Corea). <br /><br />El Taller fu&eacute; celebrado bajo los auspicios de la primera dama egipcia, la Sra. Suzanne Mubarak, y estuvo dedicado a analizar el papel de la mujer en la salvaguarda de la cultura tradicional y el mantenimiento de la diversidad cultural. En el encuentro participaron activamente 37 representantes pol&iacute;ticos, t&eacute;cnicos y expertos de 13 pa&iacute;ses (Egipto, Espa&ntilde;a, Francia, Filipinas, Hungr&iacute;a, Italia, Jamaica, Marruecos, Rep&uacute;blica Checa, Rep&uacute;blica de Corea, Sud&aacute;frica, T&uacute;nez y Turqu&iacute;a). <br /><br />D. Antonio R&oacute;denas Maci&aacute;, Subdirector del Museo de Pusol, y D. Luis Pablo Mart&iacute;nez, Inspector de la Direcci&oacute;n General de Patrimonio Cultural de la Generalitat Valenciana, presentaron una conferencia sobre la mujer y la preservaci&oacute;n del patrimonio cultural en Elche, donde abordaron la contribuci&oacute;n pasada y presente de la mujer en la salvaguarda y la transmisi&oacute;n intergeneracional de los elementos m&aacute;s caracter&iacute;sticos del patrimonio cultural inmaterial ilicitano, tomando asimismo en consideraci&oacute;n la situaci&oacute;n de la mujer respecto al patrimonio inmaterial en Espa&ntilde;a.<br /> <br />En nombre del Ayuntamiento de Elche y del Patronato del Misteri d'Elx, D. Antonio R&oacute;denas y D. Luis Pablo Mart&iacute;nez hicieron entrega de publicaciones acerca de la ciudad de Elche y su patrimonio a las m&aacute;s altas autoridades participantes, distribuyendo con gran &eacute;xito entre el p&uacute;blico asistente una muestra de la producci&oacute;n de los talleres municipales de artesan&iacute;a de la palma blanca. La participaci&oacute;n en el encuentro sirvi&oacute; para establecer las bases para futuros proyectos de colaboraci&oacute;n con los paises de Egipto, Francia e Italia.<br /><br />]]></description>
  <dc:date>2008-10-20T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Visita al Museo de Manuel Boix y José María Ballester</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=4  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=4  </guid>
  <description><![CDATA[<strong><br />Visita al Museo Escolar de Pusol de Jos&eacute; Mar&iacute;a Ballester y Manual Boix</strong><br /><br /><br />El Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol recibi&oacute; el pasado 12 de agosto de 2008, la visita de dos importantes personalidades del mundo de la cultura; el periodista y cr&iacute;tico de arte Jos&eacute; Maria Ballester Fern&aacute;ndez y el artista valenciano Manuel Boix &Aacute;lvarez visitaron las instalaciones del Museo de Pusol.<br />En el transcurso de la visita pudieron contemplar la exposici&oacute;n permanente de este centro a lo largo de sus salas, y conocer tambi&eacute;n la labor de recuperaci&oacute;n y salvaguarda del patrimonio cultural que realiza el Museo.  <br /><br />Jos&eacute; Maria Ballester y Manuel Boix poseen una larga y dilatada trayectoria relacionada con el mundo de la cultura, el primero ha ocupado varios cargos directivos del Consejo de Europa en su carrera como funcionario internacional, entre ellos el de Director de Cultura y Patrimonio Cultural y Natural. Por su parte, Manuel Boix es Premio Nacional de Artes Pl&aacute;sticas, y uno de los artistas valencianos con mayor reconocimiento y proyecci&oacute;n internacional.]]></description>
  <dc:date>2008-08-13T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Visita al Museo del Foro Internacional de Estudiantes</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=9  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=9  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>El Foro Internacional de Estudiantes visita el Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br /><br />El pasado 1 de agosto de 2008, un grupo compuesto por una veintena de estudiantes de las universidades de Alicante y Baja California del Sur que integran el Foro Internacional de Estudiantes (FIE), realizaron una visita guiada al Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol, para despu&eacute;s trasladarse, y entre otros, conocer el Palmeral de Elche.<br /><br />La visita se traslad&oacute; al Parque Infantil de la ciudad, lugar por el que transcurre la Acequia Mayor del Pantano, donde pudieron atender a las explicaciones sobre el funcionamiento del sistema tradicional de regad&iacute;o del Campo de Elche. Despu&eacute;s, el grupo visit&oacute; el Parque Municipal y el Museo de Arqueolog&iacute;a e Historia de la ciudad de Elche MAHE, para dirigirse a continuaci&oacute;n a los ba&ntilde;os de &eacute;poca &aacute;rabe situados en el antiguo convento de las Clarisas de la ciudad, que datan del s-XII.]]></description>
  <dc:date>2008-08-02T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>El Museo incluido en la Guía Geocultura</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=31  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=31  </guid>
  <description><![CDATA[<strong><br />El Museo Escolar de Pusol incluido en la Gu&iacute;a GEOCULTURA del Ministerio de Cultura Espa&ntilde;ol</strong><br /><br />El Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol ha sido uno de los museos incluidos en el <strong>Proyecto Gu&iacute;a Geocultura</strong>, iniciativa desarrollada por el Ministerio de Cultura de nuestro pa&iacute;s a trav&eacute;s de su p&aacute;gina web en el mes de julio de 2008. El Museo Escolar de Pusol es uno de los museos espa&ntilde;oles que figuran desde entonces en esta nueva de base de datos creada por el Ministerio de Cultura en Internet, para consulta de los usuarios.<br /><br /><strong>www.mcu.es/Geocultura/index.jsp</strong><br /><br />El Proyecto Geocultura es una iniciativa del Ministerio de Cultura que pone a disposici&oacute;n de todos los ciudadanos, los datos de contacto, la ubicaci&oacute;n y caracter&iacute;sticas de las instituciones culturales m&aacute;s representativas de toda la geograf&iacute;a espa&ntilde;ola.<br /><br />A trav&eacute;s de la tecnolog&iacute;a Google Maps, los usuarios de la red pueden conocer la direcci&oacute;n y los datos de contacto de numerosas entidades culturales espa&ntilde;olas, tales como museos, archivos, bibliotecas y la situaci&oacute;n de lugares declarados Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO, entre otros. <br />]]></description>
  <dc:date>2008-07-30T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 2008, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=53  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=53  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 2008, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 30 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 2008 es &quot;Los museos, agentes del cambio social y el desarrollo&quot;.<br /><br />A los museos se les conoce tradicionalmente por sus colecciones, aunque un n&uacute;mero cada vez mayor de ellos est&aacute;n desempe&ntilde;ando un papel din&aacute;mico en la exploraci&oacute;n de diferentes tem&aacute;ticas sociales en las diferentes comunidades, a fin de contribuir al desarrollo de &eacute;stas. La funci&oacute;n de los museos en el plano educativo y &eacute;tico consiste en hacer participar a las comunidades multiculturales de nuestros d&iacute;as, en la labor muse&iacute;stica, a trav&eacute;s de la realizaci&oacute;n y concepci&oacute;n de exposiciones, talleres, cursos y seminarios.<br /><br />Los museos pueden contribuir, de forma ejemplar, al desarrollo social de una comunidad o de una determinada zona geogr&aacute;fica, aportando su conocimiento y su valioso patrimonio cultural. Asistimos a continuos cambios sociales, siendo en muchos casos los museos los que ofreciendo sus fondos y servicios que prestan a la comunidad, los que act&uacute;an como impulsores de una gran actividad cient&iacute;fica, educativa y cultural, que por otra parte les reclama por derecho la sociedad, a la que tambi&eacute;n los museos pertenecen y de la que forman parte. La sociedad ha cambiado mucho en su forma de relacionarse con los museos, que de ser anta&ntilde;o lugares de escaso inter&eacute;s, los ha convertido en centros de atenci&oacute;n p&uacute;blica de primer orden.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las colecciones del Museo llenas de aspectos de gran valor cultural y etnol&oacute;gico, trasladando al visitante a un mundo de sensaciones basado en el respeto al ser humano y en el respeto al valioso entorno natural que lo rodea. <br /><br /><br /><em>Descargar Documento Adjunto con el cartel de ICOM-Espa&ntilde;a &quot;Los museos, agentes del cambio social y el desarrollo&quot;.</em>]]></description>
  <dc:date>2008-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Acto de Reconocimiento Socios de Honor 2007</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=12  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=12  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Acto de Reconocimiento de Socios de Honor 2007 en el Museo</strong><br /><br />El Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol celebr&oacute; el pasado 16 de mayo de 2008, el <strong>Acto de Entrega de Galardones a los Socios Honor&iacute;ficos 2007</strong>, en reconocimiento a la ayuda y contribuci&oacute;n realizada al Museo, as&iacute; como a la trayectoria de los mismos. El acto cont&oacute; con la presencia del Alcalde de la ciudad de Elche, D. Alejandro Soler, as&iacute; como numerosas personalidades representantes de la cultura, de la empresa y la sociedad ilicitana. El acto estuvo conducido por la periodista Bienve Ni&ntilde;oles, quien resalt&oacute; la importancia de reconocer a las personas que se han distinguido por su apoyo al Museo, al tiempo que resaltaba la importancia del centro cultural y las m&uacute;ltiples &aacute;reas en que se divide, adem&aacute;s de contar con numerosos e importantes colaboradores.<br /><br />Seguidamente, el empresario D. Pascual Ros Aguilar destac&oacute; la importancia de recuperar y conservar los recuerdos de nuestros mayores, ya fuese en la agricultura, en el comercio, en la vida social y cultural de la ciudad, recordando entre otras, la construcci&oacute;n de la importante reserva de agua denominada El Hondo, y que supuso una obra fara&oacute;nica en su momento.<br /><br />El Director del Museo Escolar de Pusol, Fernando Garc&iacute;a Fontanet tuvo un emotivo recuerdo para D. Gaspar Vicente Ant&oacute;n, recientemente fallecido presidente de la Entidad, destacando as&iacute;mismo la importancia del proyecto muse&iacute;stico que ya cuenta con una trayectoria de 40 a&ntilde;os, y el inminente reconocimiento internacional previsto por la UNESCO al Proyecto Educativo.<br /><br />Los socios honor&iacute;ficos de la presente edici&oacute;n fueron D. Modesto Crespo Mart&iacute;nez, presidente de Coepa y del Patronato del Misteri d&acute;Elx, D&ntilde;a. Concha Sirvent Bernabeu, directora territorial de cultura, D. Jos&eacute; Berenguer Sepulcre y D. Carlos D&iacute;ez Mora, quienes recibieron los respectivos galardones.<br /><br />Por &uacute;ltimo, un grupo de ni&ntilde;os y ni&ntilde;as alumnos del Colegio P&uacute;blico de Pusol escenific&oacute; <em>El Flautista de Hamel&iacute;n</em>, conduciendo de este modo a los asistentes a la terraza del Museo, donde se degust&oacute; un vino de honor y se cont&oacute; con la presencia del artista invitado, el pintor Jos&eacute; Garc&iacute;a Poveda, quien mostr&oacute; en la exposici&oacute;n habilitada para la ocasi&oacute;n, una selecci&oacute;n de sus grandes creaciones entre las que destacaron acuarelas, collages y dibujos de medio y gran formato, muchas de las cuales pertenec&iacute;an a la &uacute;ltima colecci&oacute;n realizada por el artista.<br /><br />Asimismo, el comercio ART &amp; THINGS &reg; se encarg&oacute; de la organizaci&oacute;n y patrocinio de un Taller de Pintura creado para la ocasi&oacute;n, haciendo entrega de materiales de bellas artes a los asistentes, especialmente a los ni&ntilde;os, a quienes se les ayud&oacute; a pintar dos grandes acuarelas como recuerdo del acto, donde cada uno de los invitados tambi&eacute;n pudo acercarse y desarrollar la t&eacute;cnica de la pintura a la acuarela sobre papel.<br />]]></description>
  <dc:date>2008-05-17T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Lola Puntes visita el Museo Escolar de Pusol</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=73  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=73  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Lola Puntes visita el Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br />El Museo Escolar de Pusol recibi&oacute; el pasado 17 de marzo de 2008 la visita de la comunicadora y entusiasta amiga Lola Puntes, c&oacute;mplice colaboradora, quien hizo entrega al director del Museo, Fernando Garc&iacute;a Fontanet, de la pamela de palma blanca que luci&oacute; en la festividad de Semana Santa, el pasado Domingo de Resurrecci&oacute;n, d&iacute;a de la Procesi&oacute;n de las Aleluyas en nuestra ciudad, acompa&ntilde;ada durante su visita al Museo por las c&aacute;maras de la televisi&oacute;n local Teleelx. <br /><br />La donaci&oacute;n de sombreros y pamelas representa con el paso de los a&ntilde;os, un especial gesto de cari&ntilde;o de la entra&ntilde;able Lola Puntes hacia el Museo Escolar de Pusol. Pamelas que resultan ser dise&ntilde;os exclusivos, elaboradas de forma artesanal por su cercana amiga Finita, perteneciente a la Escuela Municipal de Trenzado de Palma Blanca de la ciudad, quien cada a&ntilde;o ha sorprendido a Lola con una nueva y llamativa creaci&oacute;n.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol cuenta en sus salas expositivas con la colecci&oacute;n donada por Lola Puntes, compuesta de 8 sombreros y pamelas de gran belleza, pertenecientes a diferentes &eacute;pocas y estilos, un complemento del vestuario femenino empleado con asiduidad en d&eacute;cadas pasadas, y en desuso en la actualidad, 5 de las cuales fueron trenzadas manualmente con palma blanca siguiendo la tradici&oacute;n de la Semana Santa ilicitana.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol siempre ha contado con la colaboraci&oacute;n de los medios de comunicaci&oacute;n locales, siendo en esta ocasi&oacute;n la televisi&oacute;n Teleelx a trav&eacute;s de su jefa de informativos, Rosmari Alonso, quien se interes&oacute; por conocer la actualidad del Museo y los nuevos proyectos en los que viene trabajando, en la entrevista realizada al director Fernando Garc&iacute;a que tambi&eacute;n puso de manifiesto el progreso seguido por el Proyecto Educativo desarrollado en las Escuelas Unitarias de Pusol.<br />]]></description>
  <dc:date>2008-03-17T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Distinción de la Escuela Internacional de Protocolo al Museo</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=6  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=6  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Distinci&oacute;n de la Escuela Internacional de Protocolo al Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br />El pasado s&aacute;bado 1 de marzo de 2008, la Universidad Miguel Hern&aacute;ndez de Elche-UMH, celebr&oacute; un solemne Acto Acad&eacute;mico con motivo de la entrega de Becas, T&iacute;tulos y Distinciones que concede anualmente la Escuela Internacional de Protocolo. <br /><br />En dicho acto universitario se concedi&oacute; la Medalla de Oro a la empresa ilicitana Pikolinos Internacional S. A. y las Placas de Honor a la Fundaci&oacute;n Universitaria de Investigaci&oacute;n Arqueol&oacute;gica La Alcudia de Elche, al Museo Paleontol&oacute;gico de Elche y al Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol, recogi&eacute;ndola en este caso nuestro director Fernando Garc&iacute;a Fontanet, quien agradeci&oacute; la concesi&oacute;n del mencionado galard&oacute;n. ]]></description>
  <dc:date>2008-03-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>El profesor Paul T. Durbin visita el Museo Escolar de Pusol</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=77  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=77  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Visita del profesor Paul T. Durbin al Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br />El Museo Escolar de Pusol recibi&oacute; el pasado d&iacute;a 1 de febrero de 2008 la visita del profesor Paul T. Durbin de la Universidad norteamericana de Delaware (USA), acompa&ntilde;ado durante el recorrido por el inspector de patrimonio de la Generalitat Valenciana Luis Pablo Mart&iacute;nez, el director del Museo, Fernando Garc&iacute;a Fontanet, y t&eacute;cnicos del Museo que mostraron las diversas salas expositivas y fondos muse&iacute;sticos.<br /><br />Paul T. Durbin es profesor em&eacute;rito del Departamento de Filosof&iacute;a y del Centro de Energ&iacute;a y Estudios del Medio Ambiente de la Universidad de Delaware, a quien se le considera el &ldquo;padrino&rdquo; de la filosof&iacute;a de la tecnolog&iacute;a norteamericana, que organiz&oacute; en 1975 y 1977 congresos sobre &ldquo;Filosof&iacute;a y Tecnolog&iacute;a&rdquo; en la Universidad de Delaware. A partir de aqu&iacute; cristalizaron los soportes institucionales de la filosof&iacute;a de la tecnolog&iacute;a en Norteam&eacute;rica, siendo a partir de la d&eacute;cada de los a&ntilde;os 70 cuando empezaron a proliferar obras filos&oacute;ficas dedicadas a la tecnolog&iacute;a y, sobre todo, para que avanzaran los intentos de institucionalizaci&oacute;n en los Estados Unidos de America. <br /><br />La visita permiti&oacute; al profesor Paul T. Durbin conocer con detalle el Proyecto Educativo desarrollado durante 40 a&ntilde;os en las Escuelas Unitarias de Pusol, adem&aacute;s de rememorar experiencias y costumbres de tiempos pasados, rodeado de un ambiente distendido, en un recorrido que incluy&oacute; la visita a las diferentes salas expositivas, biblioteca, salas de investigaci&oacute;n, talleres y almac&eacute;n, incidiendo en los aspectos muse&iacute;sticos relacionados con el comercio tradicional ilicitano, trabajos agr&iacute;colas y labores dom&eacute;sticas de anta&ntilde;o, se&ntilde;alando el amplio espacio agr&iacute;cola exterior en el que sobresale la recreaci&oacute;n de un huerto tradicional de palmeras ilicitano regado por acequias, donde los alumnos del Colegio P&uacute;blico de Pusol ponen en pr&aacute;ctica labores de plantaci&oacute;n, cultivo y recolecci&oacute;n, adem&aacute;s de obtener experiencias y conocimientos gracias al desarrollo del singular Proyecto Educativo de las Escuelas Unitarias de Pusol.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol ofrece la posibilidad de conocer las tradiciones vinculadas al palmeral ilicitano, as&iacute; como apreciar los esfuerzos que se realizan para recuperar la forma de los huertos tradicionales de palmeras y sus cultivos asociados, y la estructura del sistema de riego tradicional, trat&aacute;ndose de un sistema cultural de especial valor, heredado entre civilizaciones, y el acceso a los diferentes aspectos relacionados con el palmeral ilicitano (herramientas, materiales, oficios y costumbres), adem&aacute;s del agrosistema relicto cuidado por los escolares del Museo y en peligro de desaparici&oacute;n en casi la totalidad del t&eacute;rmino municipal, su funcionalidad como parte integrante del medio ambiente ilicitano, y el inmenso valor patrimonial que posee el sistema de riego tradicional, determinante en la catalogaci&oacute;n del Palmeral como bien universal. <br /><br />El profesor Paul T. Durbin tambi&eacute;n contribuy&oacute; de manera decisiva y altruista en la preparaci&oacute;n del expediente en lengua inglesa, de la candidatura del Proyecto Pedag&oacute;gico del Museo Escolar de Pusol presentado al premio Europa Nostra, y el expediente presentado ante la UNESCO de reconocimiento internacional. <br />]]></description>
  <dc:date>2008-02-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Presentación del libro LA LUZ DEL MISTERI</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=14  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=14  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Presentaci&oacute;n del libro, La Luz del Misteri</strong><br /><br />El pasado 26 de diciembre de 2007, tuvo lugar en la Casa de la Festa la presentaci&oacute;n del libro &quot;La Luz del Misteri&quot;, editado por la Generalitat Valenciana, en colaboraci&oacute;n con el Museo Escolar de Pusol y el Patronato del Misteri d'Elx.<br /><br />El libro recopila una cuidada selecci&oacute;n de im&aacute;genes de la Virgen de la Asunci&oacute;n desde el siglo XVIII hasta la actualidad, procedentes de los fondos del Museo Escolar de Pusol. Se trata de una edici&oacute;n de lujo limitada a mil ejemplares que se acompa&ntilde;a con una reproducci&oacute;n encarpetada de la imagen de Ntra. Sra. de la Asunci&oacute;n, patrona de Elche, a la venta en la Tienda del Museo.<br /><br />El libro est&aacute; dedicado a la Virgen de la Asunci&oacute;n, dividido en dos partes, la Dormici&oacute;n de la Virgen y la Imagen de la Patrona, con un total de 48 im&aacute;genes in&eacute;ditas pertenecientes a dibujos, grabados, fotograf&iacute;as en color y blanco y negro, destacando que una de las razones de la seleci&oacute;n ha sido mostar aquellas estampas que tienen alguna historia que contar en su dorso.<br /><br />Los autores de la publicaci&oacute;n son Fernando Garc&iacute;a Fontanet y Antonio R&oacute;denas Maci&aacute;, que contaron con la colaboraci&oacute;n de especialistas como Joan Casta&ntilde;o, Juan Manuel Garc&iacute;a Chamizo y el impresor Javier Ju&aacute;rez. ]]></description>
  <dc:date>2007-12-27T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Visita de Francisco Seijó al Museo</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=16  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=16  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Visita del etn&oacute;grafo valenciano Francisco Seij&oacute;</strong> <strong>al Museo</strong><br /><br />El pasado 17 de diciembre de 2007 el etn&oacute;grafo valenciano D. Francisco Seij&oacute; visit&oacute; el Museo Escolar de Pusol, quien prepara una monograf&iacute;a sobre el patrimonio de las comarcas del Vinalop&oacute;. El trabajo destacar&aacute; la labor de recuperaci&oacute;n de la cultura popular y la memoria hist&oacute;rica de la ciudad de Elche, que se lleva a cabo de modo &uacute;nico en el Museo Escolar de Pusol.<br /><br />En el transcurso de la visita el Inspector de la Direcci&oacute;n General de Patrimonio Cultural de la Generalitat Valenciana, D. Luis Pablo Mart&iacute;nez, destac&oacute; que en este caso se juntan dos pioneros de la etnograf&iacute;a valenciana como son el Museo Escolar de Pusol y D. Francisco Seij&oacute;, quienes han abierto muchos campos de investigaci&oacute;n que permanec&iacute;an in&eacute;ditos. En su opini&oacute;n, la parcela de la etnograf&iacute;a que hace referencia a las rondallas y los cuentos ha quedado en manos de los fil&oacute;logos, siendo el Museo y Seij&oacute; quienes mejor la abordan desde el punto de vista social, de lo contrario el d&eacute;ficit etnogr&aacute;fico ser&iacute;a manifiesto. <br /><br />D. Francisco Seij&oacute; calific&oacute; el Museo como &quot;fant&aacute;stico&quot;, dando las gracias a sus responsables por crearlo y mantenerlo de forma responsable. A lo largo de su trayectoria Seij&oacute; ha escrito numerosos art&iacute;culos en prensa y publicado obras de divulgaci&oacute;n como la gastronom&iacute;a de la provincia de Alicante, entre otras.]]></description>
  <dc:date>2007-12-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Jornadas internacionales de patrimonio en Hungría</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=15  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=15  </guid>
  <description><![CDATA[<strong><br />El Museo Escolar de Pusol participa en un Encuentro Internacional de Patrimonio en Hungr&iacute;a</strong><br /><br />Durante los d&iacute;as 17 a 20 de septiembre de 2007, el Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol particip&oacute; en el <strong>Taller Internacional de Administradores de Gobiernos Locales</strong> organizado en la ciudad de P&eacute;cs (Hungr&iacute;a) por &ldquo;Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial y Trabajo en Red&rdquo; (International Workshop of Local Government Administrators &lsquo;Safeguarding of Intangible Cultural Heritage' and Networking), organizado por la Red de Cooperaci&oacute;n Interurbana para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (Inter-City Cooperation Network for Safeguarding the Intangible Cultural Heritage).<br /><br />El evento cont&oacute; con la participaci&oacute;n de t&eacute;cnicos y responsables pol&iacute;ticos de Austria, B&eacute;lgica, Bielorrusia, Corea del Sur, Egipto, Eslovaquia, Espa&ntilde;a, Estonia, Francia, Hungr&iacute;a, Rep&uacute;blica Checa, Ruman&iacute;a, Rusia y Uzbekist&aacute;n, y de la Secci&oacute;n del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO.<br /><br />D. Antonio R&oacute;denas Maci&aacute;, Subdirector del Museo Escolar de Pusol, y D. Luis Pablo Mart&iacute;nez, Inspector de la Direcci&oacute;n General de Patrimonio Cultural de la Generalitat Valenciana, presentaron la conferencia sobre &ldquo;La salvaguardia cooperativa del patrimonio cultural: el Museo Escolar de Pusol (Elche - Espa&ntilde;a)&rdquo; &ldquo;Cooperative Safeguarding fo Cultural Heritage: The School Museum of Pusol (Elche - Spain)&rdquo;, detallando las caracter&iacute;sticas del Museo ilicitano desarrollado a lo largo de las cuatro &uacute;ltimas d&eacute;cadas. <br /><br />En los debates que siguieron a la presentaci&oacute;n, y en los parlamentos de clausura del encuentro cient&iacute;fico, los participantes coincidieron en se&ntilde;alar que el Museo Escolar de Pusol constituye un caso &uacute;nico de integraci&oacute;n del patrimonio cultural tangible e intangible en la educaci&oacute;n formal. Asimismo, se&ntilde;alaron que el Museo Escolar de Pusol es un ejemplo magn&iacute;fico de conservaci&oacute;n del patrimonio desde la base social, en l&iacute;nea con las pol&iacute;ticas de salvaguardia del patrimonio cultural inmaterial auspiciadas por la UNESCO desde los a&ntilde;os noventa, y con las propias iniciativas promovidas por la Red.<br /><br />]]></description>
  <dc:date>2007-09-21T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Estudiantes alemanes de Lüneburg visitan el Museo</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=44  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=44  </guid>
  <description><![CDATA[<strong><br />Estudiantes alemanes de la Universidad Leuphana de L&uuml;neburg visitan el Museo</strong><br /> <br />El pasado 7 de agosto de 2007, el Museo Escolar de Pusol recibi&oacute; la visita de un grupo de estudiantes alemanes de postgrado, en Ingenier&iacute;a y Gesti&oacute;n y Manejo del Agua, de la Universidad Leuphana de L&uuml;neburg (Alemania), con el objetivo de realizar un trabajo pr&aacute;ctico relacionado con el suelo, el sistema de riego hist&oacute;rico, los elementos agr&iacute;colas y patrimoniales, la poblaci&oacute;n y el Palmeral ilicitano.<br /><br />La llegada al Museo Escolar de Pusol, acompa&ntilde;ados por el profesor del Departamento de Agroqu&iacute;mica y Medio Ambiente de la Universidad Miguel Hern&aacute;ndez de Elche Jos&eacute; Navarro Pedre&ntilde;o, sirvi&oacute; para adquirir conocimientos sobre la historia y la tradici&oacute;n agr&iacute;cola de Elche. El recorrido fu&eacute; completado con las visitas al Hort del Gat, la Estaci&oacute;n Phoenix, el Huerto de San Pl&aacute;cido, el Huerto del Cura y el Archivo Hist&oacute;rico Municipal; aunque lo m&aacute;s significativo para el trabajo de investigaci&oacute;n fue la visita de la Acequia Mayor del Pantano, parte fundamental del sistema de riego principal, por parte de los j&oacute;venes.<br /><br />Como parte necesaria de este acercamiento, el Museo Escolar de Pusol ofrece la posibilidad de conocer las tradiciones asociadas al Palmeral ilicitano, as&iacute; como apreciar los esfuerzos que se realizan para recuperar la forma de los huertos tradicionales de palmeras y sus cultivos asociados, y la estructura del sistema de riego tradicional, siendo estos los valores que hacen del Palmeral merecedor del reconocimiento de Patrimonio de la Humanidad, trat&aacute;ndose de un sistema cultural de especial valor, heredado entre civilizaciones.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol ofrece la posibilidad de ver los diferentes aspectos asociados al palmeral ilicitano (herramientas, materiales, oficios y costumbres), adem&aacute;s del agrosistema relicto cuidado por los escolares del Museo y en peligro de desaparici&oacute;n en casi la totalidad del t&eacute;rmino municipal, su funcionalidad como parte integrante del medio ambiente ilicitano, y el inmenso valor patrimonial que posee el sistema de riego tradicional, determinante en la catalogaci&oacute;n del Palmeral como bien universal. Esta serie de iniciativas vienen a constatar la pervivencia de unos modos agr&iacute;colas que deben respetarse y recuperarse y que desde el Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol apostamos por su estudio y difusi&oacute;n.<br />]]></description>
  <dc:date>2007-08-07T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Carta de Jessica Furnell / estudiante de la universidad alemana de Lüneburg</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=45  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=45  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>El Museo Escolar de Pusol en Elche<br />Transformaci&oacute;n de un Patrimonio Cultural de &quot;Restos sin Vida a Cultura Viva&quot;</strong><br /><em>Jessica Furnell - Estudiante de Ciencias Culturales de la Universidad Leuphana de L&uuml;neburg (Alemania)</em><br /><br />En el marco del congreso &quot;Business Case for Sustaintability&quot; en la Universidad Leuphana de L&uuml;neburg (Alemania) Luis Pablo Mart&iacute;nez y Jos&eacute; Antonio Larrosa ofrecieron una convincente introducci&oacute;n a la problem&aacute;tica del trato con el patrimonio cultural y su preservaci&oacute;n mediante la presentaci&oacute;n del Palmeral del Elche y el Museo Escolar de Pusol.<br /><br />Mientras se puede caracterizar al Misteri d'Elx, declarado por la UNESCO patrimonio oral e inmaterial de la humanidad, como &quot;cultura vivida&quot;, al contrario un paseo por partes del patrimonio material de la humanidad de Elche (El Palmeral) nos lo muestra descuidado o incluso casi olvidado y &quot;muerto&quot;.<br />Durante la visita al Museo del Palmeral resulta dif&iacute;cil hacerse de una imagen viva de los modos de vida, tradiciones, conocimientos agr&iacute;colas y artesanales relacionados con &eacute;l, es decir, de su componente inmaterial. Parece que el Palmeral hubiera sacrificado su significado originario como portador de identidad. Una gran parte del Palmeral fue destruida al edificar o transformar en parques de recreo su territorio.<br /><br />El concepto del Museo Escolar de Pusol es en este contexto, un ejemplo &uacute;nico del trato productivo, creativo y valorativo con el patrimonio cultural y la memoria cultural de una regi&oacute;n. Lo que los grandes museos fuertemente subvencionados y posicionados con una gran mediaci&oacute;n y escenificaci&oacute;n multimedia no logran, lo realiza el Museo Escolar de Pusol gracias a la participaci&oacute;n y colaboraci&oacute;n (ad honorem) de la poblaci&oacute;n local. Aqu&iacute; son las personas mismas las portadoras y transmisoras de la herencia cultural permitiendo as&iacute; revivir las viejas tradiciones y conocimientos heredados. Las culturas <br />forjan su memoria interactivamente a trav&eacute;s del habla, las im&aacute;genes y los ritos.<br /><br />De este modo participan los mayores y los j&oacute;venes en la acopiaci&oacute;n, catalogaci&oacute;n y restauraci&oacute;n de los objetos a exponer o ya expuestos y, paralelamente, se transmiten historias y conocimientos de generaci&oacute;n en generaci&oacute;n, a alumnos y estudiantes, a visitantes y turistas. Adem&aacute;s, se profundiza dicho acervo en talleres y cursos de danzas tradicionales, artesan&iacute;a de la Palma Blanca o trenzado con hojas de palmera. En vez de aislarse o embotarse frente al televisor, los ni&ntilde;os, guiados por adultos, son estimulados a investigar y experimentar, aplicando lo aprendido de un modo independiente y acorde a su edad. Fieles a la m&aacute;xima kantiana: &quot;ten la valent&iacute;a de servirte de tu propia raz&oacute;n&quot;.<br /><br />De esta forma, al interactuar con el h&aacute;bitat natural que lo rodea y su historia, el legado cultural se conserva, recrea y se actualiza continuamente en las distintas comunidades y agrupaciones. As&iacute;, no s&oacute;lo se favorece la creatividad, sino que tambi&eacute;n se transmite un sentimiento de pertenencia y de continuidad en la era de la posmodernidad, caracterizada por su fugacidad y opciones ilimitadas. Desde hace aproximadamente 20 a&ntilde;os en las ciencias culturales hay un discurso sobre nuestra era actual que en Alemania se califica de &quot;posmodernismo&quot;. <br /><br />La vida del individuo de hoy (del postmodernismo) se caracteriza por un estado de bienestar, mucho tiempo de ocio, descenso de estructuras familiares y eclesi&aacute;sticas, descenso de tradiciones y control social que posibilita a cada uno elegir con toda la libertad su camino. Una consecuencia es que el individuo se siente inseguro y busca &quot;sentido&quot;. El &quot;redescubrimiento&quot; de tradiciones antiguas y de patrimonio cultural en la actualidad se relaciona en el discurso alem&aacute;n entre otros con el postmodernismo. <br /> <br />A trav&eacute;s de un concepto pedag&oacute;gico y did&aacute;ctico el Museo Escolar de Pusol da respuesta a la frecuente y dif&iacute;cil pregunta: patrimonio cultural de la humanidad, &iquest;qu&eacute; hacemos con &eacute;l? Desde varios aspectos debe ser tenido en cuenta como un ejemplo del modo en que los restos materiales &quot;sin vida&quot; de tiempos pasados, o antiguos y olvidados conocimientos y tradiciones, vuelven a ser una cultura &quot;viva&quot;.]]></description>
  <dc:date>2007-08-06T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Acto de Reconocimiento Socios de Honor 2006</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=17  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=17  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><br />El Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol celebr&oacute; el pasado 17 de mayo de 2007, el <strong>Acto de Entrega de Galardones a los Socios Honor&iacute;ficos 2006</strong>, en reconocimiento a la ayuda y contribuci&oacute;n realizada al Museo, as&iacute; como a la trayectoria de los mismos. El acto cont&oacute; con la presencia de numerosas personalidades, adem&aacute;s de representantes de la cultura, de la empresa y la sociedad ilicitana. El acto estuvo conducido por la periodista Bienve Ni&ntilde;oles, que anim&oacute; a colaborar con el Museo en todos y cada uno de los aspectos que &eacute;ste desarrolla, adem&aacute;s de felicitar a los galardonados en la presente edici&oacute;n.<br /><br />A continuaci&oacute;n, el empresario D. Pascual Ros Aguilar destac&oacute; la importancia de contribuir con el Museo para que &eacute;ste pueda  continuar desarrollando su labor de recuperaci&oacute;n y conservaci&oacute;n de las costumbres, la cultura y tradiciones de generaciones anteriores que nos precedieron.<br /><br />El Director del Museo Escolar de Pusol, Fernando Garc&iacute;a Fontanet record&oacute; las cualidades personales de los galardonados, agradeciendo la colaboraci&oacute;n recibida por el Museo a lo largo de su trayectoria, gracias a la cual se ha materializado un gran sue&ntilde;o que est&aacute; a punto de cumplir 40 a&ntilde;os.<br /><br />Los socios honor&iacute;ficos de la presente edici&oacute;n fueron D. Emilio Cano Cerdan, presidente del Consejo Rector de la Universidad Miguel  Hern&aacute;ndez de Elche, D&ntilde;a. Maria Lola Peir&oacute; Alem&aacute;n, fundadora y colaboradora del Museo, D&ntilde;a. Marisol P&eacute;rez Segura, colaboradora del Museo, D. Francisco Mora Ant&oacute;n, socio protector del Museo y miembro del Grupo Inercia, y D. Tom&aacute;s G&oacute;mez Mart&iacute;nez, bibliotecario-conservador del Museo Escolar de Pusol, quienes recibieron los respectivos galardones.<br /><br />Para cerrar el acto, un grupo de cantores de la Capella del Misteri d&acute;Elx interpret&oacute; emocionantes fragmentos musicales que deleitaron a los asistentes, para seguidamente invitarlos en la terraza del Museo a degustar un vino de honor especialmente preparado para tan se&ntilde;alada ocasi&oacute;n, resultando una velada entra&ntilde;able en un lugar m&aacute;gico y singular.]]></description>
  <dc:date>2007-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 2007, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=54  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=54  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 2007, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 29 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 2007 es &quot;Museos y patrimonio universal&quot;.<br /><br />Desde las m&aacute;s diversas instituciones se tiene la intenci&oacute;n de promover el acceso a las colecciones de los museos, con el prop&oacute;sito de mostrar la estrecha relaci&oacute;n entre la diversidad cultural y el patrimonio universal. <br /><br />Se entiende que el patrimonio universal, tanto el natural como el cultural, lo componen los objetos materiales que forman las colecciones muse&iacute;sticas y tambi&eacute;n los discursos, conocimientos y expresiones creativas de cualquier &iacute;ndole. Por su propia naturaleza corresponde a las instituciones muse&iacute;sticas la responsabilidad de preservar y promover este patrimonio universal, dot&aacute;ndose de los medios necesarios para su logro. <br /><br />Asistimos a cont&iacute;nuos cambios sociales que han llevado en los &uacute;ltimos a&ntilde;os a percibir e impulsar una nueva responsabilidad universal para con el patrimonio, teniendo en cuenta la totalidad de sus diversas expresiones culturales, reflexionar sobre la responsabilidad de los ciudadanos, y del museo como instituci&oacute;n cultural a su servicio, en la preservaci&oacute;n y promoci&oacute;n del patrimonio universal en todas sus manifestaciones. <br /><br />El mensaje que se desprende de ello es: &ldquo;todos somos responsables del patrimonio universal&rdquo;. De este modo, al visitar los museos, se forma parte activa de esta gran iniciativa y se colabora con la protecci&oacute;n de nuestro patrimonio, que tambi&eacute;n es patrimonio de todos, uni&eacute;ndose a la causa de la salvaguarda del patrimonio universal.<br /><br />Se trata de una propuesta en la que todo el mundo adquiera conciencia del papel que desempe&ntilde;an los museos, en la labor de ense&ntilde;arnos la responsabilidad individual y colectiva que tenemos los ciudadanos con respecto al patrimonio mundial.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de aspectos de gran valor patrimonial, sumergiendo al espectador en un mundo de sensaciones basado en el di&aacute;logo, la tolerancia y el respeto al ser humano y al valioso entorno natural que lo rodea. <br /><em><br /><br />Descargar Documento Adjunto con el cartel de ICOM &quot;Museos y patrimonio universal&quot;.</em>]]></description>
  <dc:date>2007-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Presentación del DVD del Museo Escolar de Pusol</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=79  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=79  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Presentaci&oacute;n del DVD &quot;La memoria de la gente de Elche&quot; del Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br />El pasado jueves 10 de mayo de 2007, tuvo lugar el acto de presentaci&oacute;n del DVD &quot;La memoria de la gente de Elche&quot; en el Auditorio del Centro de Congresos de la Ciudad de Elche, contando con la asistencia de numerosos amigos y colaboradores del Museo, vecinos de la partida rural de Pusol, antiguos alumnos de las Escuelas Unitarias de Pusol, asistiendo tambi&eacute;n autoridades locales y numerosas personalidades de la vida social, pol&iacute;tica, cultural, period&iacute;stica y empresarial de la ciudad.<br /><br />El acto fue presentado y conducido por la periodista ilicitana Bienve Ni&ntilde;oles, en el transcurso del cual destacaron las intervenciones realizadas por el director del Museo, Fernando Garc&iacute;a Fontanet, el productor de documentales, Gabriel Carri&oacute;n, el asesor del Museo, Pascual Serrano y el alcalde de la ciudad de Elche, Alejandro Soler Mur.<br /><br />Durante su intervenci&oacute;n, el director del Museo Fernando Garc&iacute;a Fontanet, destac&oacute; que se trata del primero de una colecci&oacute;n de audiovisuales que abordar&aacute; de forma monogr&aacute;fica, determinados aspectos de una forma de vida que ha sido com&uacute;n a muchas generaciones de ilicitanos del campo y de la ciudad de Elche.<br /><br />El DVD &quot;La memoria de la gente de Elche&quot; recopila una cuidada selecci&oacute;n de entrevistas con colaboradores del Museo, haciendo un recorrido desde su creaci&oacute;n y posterior desarrollo, as&iacute; como de las actividades que impulsa, descripci&oacute;n de sus salas expositivas, y presentaci&oacute;n de numerosas piezas y documentaci&oacute;n procedente de sus fondos muse&iacute;sticos, haciendo una descripci&oacute;n del singular Proyecto Educativo de Pusol, adem&aacute;s de recordar los casi 40 a&ntilde;os de existencia del Museo. <br /><br />El DVD est&aacute; dividido en dos partes con entrevistas in&eacute;ditas a Fernando Garc&iacute;a, Antonio R&oacute;denas Maci&aacute;, Antonio Pegalajar Garrido, Lola Puntes, Isabel Siesto, Teresa Irles, Josefa Bertomeu, Francisco Selva, Francisco Valero, Maruja Sabuco, Jos&eacute; Julio L&oacute;pez, Fina Vicente, Margarita Serrano, Francisco Ripoll y Francisco Mora, entre otros, ilustrado con im&aacute;genes de incalculable valor, algunas de ellas grabadas en blanco y negro, que destacan por su alto valor social, etnol&oacute;gico y cultural.<br /><br />Se trata de una edici&oacute;n limitada de ejemplares impulsada por el Museo Escolar de Pusol, presentada en un cuidado estuche a la venta en la Tienda del Museo, que cuenta con la financiaci&oacute;n de la Fundaci&oacute;n Ruralcaja, y las firmas de calzados Dant&eacute;s, Mustang y Pikolinos, estando la realizaci&oacute;n a cargo del productor de documentales, Gabriel Carri&oacute;n, colaborador del Museo.<br /><br /><br />]]></description>
  <dc:date>2007-05-10T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Visita al Conjunto Etnográfico del Raiguero de Levante </title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=43  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=43  </guid>
  <description><![CDATA[<strong><br />Visitamos el Conjunto Etnogr&aacute;fico del Raiguero de Levante</strong> <br /><em>Jos&eacute; Mar&iacute;a L&oacute;pez Sim&oacute;n - Comerciante</em><br /><br />Carta abierta a El Setiet, en agradecimiento por la visita de su director D. Fernando Garc&iacute;a y su equipo de colaboradores el d&iacute;a 4 de abril de 2007, a la casa solariega que tengo en la aldea de Raiguero de Levante (La Aparecida-Orihuela-Alicante), construida en 1759 bajo el reinado de Carlos III.<br /><br />La casa consta de almazara, tienda de ultramarinos, horno, estanco y vivienda. Empezamos la visita entrando por la almazara, con solo abrir la puerta tienes la sensaci&oacute;n de remontarte a mas de dos siglos de nuestra historia, el alumbrado es de candiles pero con su luz tenue puede verse con toda claridad la poca maquinaria que en aquel tiempo se dispon&iacute;a, que era una prensa de madera, otra de hierro, un cono (o voladera) con su tolva, mayal y varestilla, tinajas para agua, tinajas para el aceit&oacute;n y tinajas decantadoras, orzas, lebrillos, c&aacute;ntaros con corredura, una zafra, barchilla, marguales, y un torno tipo malacate con su aderra y poco m&aacute;s, para poder sacarle hasta la &uacute;ltima gota de aceite a las distintas clases de olivas (aceitunas) que se cultivaban por esta comarca.<br /><br />Pasamos al cuarto de los algorines que lo utilizaban los cosecheros para poder depositar las olivas hasta terminar su recolecci&oacute;n. Cada algor&iacute;n tenia un n&uacute;mero y cuando se le adjudicaba, se le pon&iacute;a el nombre del cosechero, que casi siempre era el apodo y esperaba turno. Hoy est&aacute;n ocupados con tres caballetes de madera que sostienen, una silla de montar, una sarria y unas angarillas de esparto, trillos, una maquina manual para desgranar panizo, un brasero con soporte, un cosio, ubisos para bueyes, yugos con dos horcajos para yuntas de labor, enganches para un faet&oacute;n o diligencia, cencerros de distintos tama&ntilde;os con ta&ntilde;idos diferentes, etc.<br /><br />Pasamos al obrador del horno, construido al finalizar la Primera Guerra Mundial, donde est&aacute;n las artesas, tablas para el pan, maseras, cernedero, cedazo, garbillos de distintas cabidas, pala de madera con un largo mango para el pan, caballetes para sostener las tablas antes y despu&eacute;s de cocerlo, (hornearlo). Entramos al vestidor para los obreros, sobrio en mobiliario pero muy practico, consta de bancos percheros y un trozo de espejo pegado a la pared. El cuarto de ba&ntilde;o tiene un lavabo palanganero con jofaina y jabonera, y aguamanil y un retrete de aquella &eacute;poca.<br /><br />En la tienda los utensilios imprescindibles para dar un servicio acorde con su tiempo como, un peso modelo roverbal, con un juego de pesas que consta de onzas, tomines, adarmes, libras y arreldes. Una balanza de tolva para cereales, una bascula para graneles, una romana de platillo, un tajo con su archa, una vasija met&aacute;lica de dos arrobas de cabida con grifo para la venta de aceite al detall con sus correspondientes medidas de distintas capacidades, un mueble armario-estanter&iacute;a, y una percha de madera para colgar los embutidos que se elaboraban en casa, un mostrador para vender el aceite, el pan, los embutidos caseros, las mercader&iacute;as coloniales y ultramarinos como tabacos, etc.<br /><br />Al entrar en la vivienda nos sentamos y entablamos una animada pl&aacute;tica y me pediste que os explicara cronol&oacute;gicamente todo el proceso para obtener el preciado aceite. Comienzo por la recolecci&oacute;n, que empieza por el mes de octubre-noviembre cuando los campesinos, huertanos, labradores o cosecheros (como se les quiera llamar), despu&eacute;s de varear las partes altas del olivo, recog&iacute;an el fruto y lo echaban en una sarria de esparto y a lomos de un borrico u otra bestia de carga, lo transportaban a la almazara y lo depositaban en el algor&iacute;n que se le hab&iacute;a asignado. Una vez que hab&iacute;a llegado su turno, empezaban calz&aacute;ndose unas alborgas para meterse a cargar la oliva en capazos y echarla a la tolva para ser chafada por el cono (voladera). La medida era de 20 capazos. <br /><br />A continuaci&oacute;n se proced&iacute;a a enganchar la bestia, que deb&iacute;a de ser fuerte, preferible una pericona. Se pon&iacute;a el mayal, la varestilla, los tirantes, el sill&iacute;n, el colleron, el horcate, y la cabezada con anteojeras. Una vez aparejada y puesta en el lendel se le arreaba para empezar a moler. Una vez terminada la molienda se recog&iacute;a la masa con la barchilla y se depositaba en los marguales coloc&aacute;ndolos en pilada bajo la plancha de la prensa para poder extraerle el aceite y el agua, que en castellano se llama morga, en panocho (murciano) se dice churrupe, en Andaluc&iacute;a alpech&iacute;n y en &aacute;rabe jamila.<br /><br />Se empieza la extracci&oacute;n haciendo fuerza con las manos sobre la prensa, despu&eacute;s con un palo largo y fuerte, haciendo palanca, se enganchaba la aderra del malacate torno, tambi&eacute;n llamado burro, a la punta del palo-palanca para que cuatro hombres empujaran a cuello como bestias para dar la m&aacute;xima presi&oacute;n a la prensa, donde estaban los marguales con la masa de las olivas previamente chafadas por el cono y as&iacute; poderles sacar hasta las &uacute;ltimas gotas de aceite mezclado con su agua, y llenar las tinajas decantadoras donde de una forma natural se separaba el aceite de la morga-churrupe-alpech&iacute;n-jamila, y que actualmente llaman alpeorujo. Con el trabajo ya hecho solo quedaba sacar el aceite de la tinaja listo para el consumo y el aceit&oacute;n a su tinaja correspondiente, y de los marguales se sacaba el orujo o pi&ntilde;uelo que se utilizaba para el engorde de los cerdos puesto que aun conten&iacute;a bastante grasa ol&eacute;ica. La forma de pago que se empleaba era el sistema de maquila. <br /><br />Una vez terminada la descripci&oacute;n de mis vivencias sobre el proceso, y la pl&aacute;tica que mantuvimos, quedo gratamente agradecido por vuestros sabios consejos y las palabras de elogio de c&oacute;mo se conserva la casa. Es gratificante escuchar palabras de personas autorizadas como las vuestras, anim&aacute;ndome a inculcar a mi hijo el cari&ntilde;o y afecto que le tengo, para que siga en la misma l&iacute;nea que su padre, heredada de su abuelo. <br /><br />Muchas de las palabras que aqu&iacute; se mencionan no tienen por qu&eacute; estar en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Espa&ntilde;ola ya que algunas son locales, otras comarcales, regionales o de origen &aacute;rabe.<br /><br />Glosario de t&eacute;rminos:<br /><br />&bull; Aceit&oacute;n. Aceite gordo y turbio.<br />&bull; Adarme. Peso que tiene 3 tomines y equivale a 179 grs. aproximadamente.<br />&bull; Aderra. Maroma de esparto o de junco con que se aprieta el orujo.<br />&bull; Aguamanil. Jarro con pico para echar agua en la palangana o pila donde se lavan las manos, y para dar aguamanos.<br />&bull; Alborga. Calzado que en algunas provincias usa la gente r&uacute;stica, y se hace de soga o cuerda de esparto, a manera de alpargata.<br />&bull; Algor&iacute;n. Cada una de las divisiones abiertas por delante y construidas sobre un plano inclinado, alrededor del patio del molino de aceite, para depositar<br />separadamente la aceituna de cada cosechero hasta que se muela.<br />&bull; Almazara. Molino de aceite.<br />&bull; Angarilla. Armaz&oacute;n de madera, esparto, mimbre u otra materia semejante, con divisiones, que se coloca sobre las caballer&iacute;as para llevar c&aacute;ntaros o barriles de agua.<br />&bull; Apodo. Nombre que suele darse a una persona, tomado de sus defectos corporales o de alguna otra circunstancia.<br />&bull; Arel. Criba grande para limpiar el trigo en la era.<br />&bull; Arrear. Estimular a las bestias para que echen a andar, o para que sigan caminando o que aviven el paso.<br />&bull; Arrelde. Peso de cuatro libras.<br />&bull; Artesa. Caj&oacute;n cuadrilongo, por lo com&uacute;n de madera, que por sus cuatro lados va angostando hacia el fondo. Sirve para amasar el pan y para otros usos.<br />&bull; Barchilla. Medida de capacidad para oliva.<br />&bull; Candil. Utensilio para alumbrar, dotado de un recipiente de aceite y torcida, con una varilla con gancho para colgarlo.<br />&bull; Cedazo. Instrumento compuesto de un aro y de una tela, por lo com&uacute;n de cerdas, m&aacute;s o menos clara, que cierra la parte inferior. Sirve para separar las partes sutiles de las gruesas de algunas cosas, como la harina, el suero, etc.<br />&bull; Coller&oacute;n. Collera de lujo, fuerte y ligera, que se usa para enganchar los caballos de los coches.<br />&bull; Corredura. Parte que rebosa en la medida de los l&iacute;quidos.<br />&bull; Decantar. Separar un l&iacute;quido del poso que contiene, verti&eacute;ndolo suavemente en otro recipiente.<br />&bull; Decantador. Dicho de un recipiente o de una instalaci&oacute;n: Que sirve para separar dos sustancias por decantaci&oacute;n. U. t. c. s.<br />&bull; Diligencia. Coche grande, dividido en dos o tres departamentos, arrastrado por caballer&iacute;as y destinado al transporte de viajeros.<br />&bull; Erraj. Cisco hecho con el hueso de la aceituna despu&eacute;s de prensada en el molino.<br />&bull; Faet&oacute;n. Carruaje descubierto, de cuatro ruedas, alto y ligero.<br />&bull; Horcajo. Horca de madera que se pone al pescuezo de las mulas para el trabajo.<br />&bull; Horcate. Arreo de madera o hierro, en forma de herradura, que se pone a las caballer&iacute;as encima de la collera, y en el que se sujetan las cuerdas o correas de tiro.<br />&bull; Jofaina. Vasija en forma de taza, de gran di&aacute;metro y poca profundidad, que sirve principalmente para lavarse la cara y las manos.<br />&bull; Lebrillo. Vasija de barro vidriado, de plata u otro metal, m&aacute;s ancha por el borde que por el fondo, y que sirve para lavar ropa, para ba&ntilde;os de pies y otros usos.<br />&bull; Lendel. Huella que en forma de circunferencia deja en el suelo la caballer&iacute;a que saca agua de una noria o da movimiento a otra m&aacute;quina semejante.<br />&bull; Libra. Peso antiguo de Castilla, dividido en 16 onzas y equivalente a 460 grs. En Arag&oacute;n, Baleares, Catalu&ntilde;a y Valencia ten&iacute;a 12 onzas, 17 en las Provincias Vascongadas y 20 en Galicia, y adem&aacute;s las onzas eran desiguales, seg&uacute;n los pueblos.<br />&bull; Malacate. M&aacute;quina a manera de cabestrante, muy usada en las minas para sacar minerales y agua, que tiene el tambor en lo alto, y debajo las palancas a las que se enganchan las caballer&iacute;as que lo mueven.<br />&bull; Maquila. Porci&oacute;n de grano, harina o aceite que corresponde al molinero por la molienda realizada.<br />&bull; Masera. Artesa grande que sirve para amasar.<br />&bull; Mayal. Palo del cual tira la caballer&iacute;a que mueve los molinos de aceite, tahonas y malacates.<br />&bull; Onza. Peso que consta de 16 adarmes y equivale a 28,70 grs. Es una de las 16 partes iguales del peso de la libra, y la del marco de plata se divide en 8 ochavas.<br />&bull; Orujo. Residuo de la aceituna molida y prensada, del cual se saca aceite de calidad inferior.<br />&bull; Orza. Vasija vidriada de barro, alta y sin asas, que sirve por lo com&uacute;n para guardar conserva.<br />&bull; Palangana. Jofaina.<br />&bull; Peric&oacute;n/Pericona. Dicho de un caballo o de una mula: Que sirve para cualquier puesto de tiro.<br />&bull; Pi&ntilde;uelo. Erraj.<br />&bull; Retrete. Aposento dotado de las instalaciones necesarias para orinar y evacuar el vientre.<br />&bull; Sarria. G&eacute;nero de red basta en que se recoge la oliva para transportarla.<br />&bull; Ta&ntilde;er. Tocar un instrumento musical de percusi&oacute;n o de cuerda, en especial una campana.<br />&bull; Ta&ntilde;ido. Acci&oacute;n y efecto de ta&ntilde;er.<br />&bull; Tolva. Caja en forma de tronco de pir&aacute;mide o de cono invertido y abierta por abajo, dentro de la cual se echan granos u otros cuerpos para que caigan poco a poco entre las piezas del mecanismo destinado a triturarlos, molerlos, limpiarlos, clasificarlos o para facilitar su descarga.<br />&bull; Tom&iacute;n. Tercera parte del adarme y octava del castellano, la cual se divide en 12 granos y equivale a 537 grs. aproximadamente.<br />&bull; Trillo. Instrumento para trillar, que com&uacute;nmente consiste en un tabl&oacute;n con pedazos de pedernal o cuchillas de acero encajadas en una de sus caras.<br />&bull; Ubio. Yugo de los bueyes y de las mulas.<br />&bull; Ultramarinos. Se dice de los g&eacute;neros o comestibles tra&iacute;dos de la otra parte del mar, y m&aacute;s particularmente de Am&eacute;rica y Asia, y en general de los comestibles que se pueden conservar sin que se alteren f&aacute;cilmente.<br />&bull; Varestilla. Palo que se engancha al mayal con dos anillas en los extremos para enganchar los tirantes de las caballer&iacute;as.<br />&bull; Zafra. Vasija de metal ancha y poco profunda, con agujeros en el fondo, en que los vendedores de aceite colocan las medidas para que escurran. Vasija grande de metal en que se guarda aceite.<br /><br />]]></description>
  <dc:date>2007-04-04T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Homenaje a Alison J. Gray en el Museo Escolar de Pusol</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=84  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=84  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Homenaje a la ecologista Alison J. Gray en el Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br />El pasado domingo 11 de febrero de 2007, a las 12 horas, en el Museo Escolar de Pusol nos reunimos socios y amigos de la Asociaci&oacute;n para la Defensa del Medio Ambiente-TAFAE, para rendir un sencillo, pero emotivo y cari&ntilde;oso homenaje a la fundadora Alison J. Gray, contando con la compa&ntilde;&iacute;a de su esposo Jes&uacute;s Hern&aacute;ndez. Al acto asistieron el alcalde de nuestra la ciudad Diego Macia y el concejal del &aacute;rea de medio ambiente Emilio Dom&eacute;nech.<br /><br />Durante el emotivo acto se plant&oacute; en el Jard&iacute;n Bot&aacute;nico del Museo, un &aacute;rbol aut&oacute;ctono al pi&eacute; del cual Jes&uacute;s Hern&aacute;ndez coloc&oacute; una placa cer&aacute;mica con el nombre de su esposa, pieza realizada por nuestro amigo y artesano Emilio Boix. Previamente el presidente de la Asociaci&oacute;n TAFAE, Miguel Aguilar P&eacute;rez, record&oacute; la figura de Alison ante la emocionada presencia de amigos y autoridades asistentes, as&iacute; como reconocerle la importante labor realizada a lo largo de los a&ntilde;os en defensa del medio ambiente, y el legado que deja a las generaciones actuales y futuras para que disfruten del entorno natural.<br /><br />Alison J. Gray fue socia fundadora de la Asociaci&oacute;n para la Defensa del Medio Ambiente-TAFAE, formando parte de su junta directiva y ocup&aacute;ndose durante m&aacute;s de quince a&ntilde;os de la tesorer&iacute;a y la secretar&iacute;a de la entidad. En todas las actividades que realizaba la Asociaci&oacute;n contaba siempre con la presencia y colaboraci&oacute;n de nuestra amiga Alison. Su buen hacer, sus modos y su sonrisa estaba presente en todos los momentos importantes. La recordaremos por su constancia y discreci&oacute;n, que sin ser la cara visible de la Asociaci&oacute;n, siempre estuvo impregnando cada proyecto con su toque de serenidad y equilibrio que la caracterizaban.<br /><br /><br /><em>Descargar documento adjunto: Cartel Parque de las Mariposas, Hort del Gat - Elche, TAFAE</em>]]></description>
  <dc:date>2007-02-11T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title> 18 de mayo 2006, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=55  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=55  </guid>
  <description><![CDATA[<strong><br />18 de mayo 2006, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 28 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 2006 es &quot;El Museo y los j&oacute;venes&quot;.<br /><br />Los j&oacute;venes constituyen una nueva generaci&oacute;n de visitantes y tambi&eacute;n de futuros profesionales de museos, y son un sector de p&uacute;blico para quien m&aacute;s trabajan los museos, que resultan ser los depositarios de los bienes culturales, que precisamente han de trasmitir a futuras generaciones, ofreciendo grandes aspectos de conocimiento a partir de documentos y piezas singulares, desarrollando proyectos que resulten l&uacute;dicos y atractivos para los j&oacute;venes, permitiendo que disfruten al mismo tiempo que aprenden. <br /><br />Desde los museos, los j&oacute;venes profesionales est&aacute;n dando forma y desarrollando nuevas pr&aacute;cticas museol&oacute;gicas, al mismo tiempo que los museos est&aacute;n dando a conocer el patrimonio cultural que preservan, incrementando as&iacute; la relevancia de las colecciones muse&iacute;sticas, al tener en cuenta el siempre cambiante entorno social y cultural en el que la comunidad se mueve. El museo es una instituci&oacute;n cultural de primer orden al servicio de la sociedad, encargado de la preservaci&oacute;n y promoci&oacute;n del patrimonio cultural en todas sus manifestaciones. <br /><br />Los j&oacute;venes como usuarios se acercan a los museos con nuevas expectativas, buscando experiencias, informaci&oacute;n o respuestas relacionadas con su edad y con los retos a los que se enfrentan en nuestra sociedad. Estas interacciones con los j&oacute;venes han contribuido a que los museos sean hoy m&aacute;s sensibles a la responsabilidad social, las pr&aacute;cticas &eacute;ticas, la tolerancia y a promover el di&aacute;logo intercultural.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de colecciones de gran valor patrimonial, sumergiendo al visitante en un mundo de sensaciones basado en la tolerancia y el respeto a las generaciones pasadas y al valioso entorno natural que lo rodea. <br /><br /><em><br />Descargar Documento Adjunto con el cartel de ICOM-Espa&ntilde;a &quot;El Museo y los j&oacute;venes&quot;.</em>]]></description>
  <dc:date>2006-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Exposición "Elche una ciudad industrial 1850 - 2006"</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=8  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=8  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>El Museo Escolar de Pusol colabora en la exposici&oacute;n ''Elche, una ciudad industrial 1850 - 2006''</strong><br /><br />Dentro del amplio conjunto de actividades culturales celebradas en Elche coincidiendo con la exhibici&oacute;n temporal de la &quot;Dama de Elche&quot; en el Museo de Historia de la ciudad, uno de los elementos fundamentales fue la exposici&oacute;n sobre la trayectoria industrial de la ciudad, en la que el Museo Escolar de Pusol ofreci&oacute; una amplia colaboraci&oacute;n cediendo numerosas piezas y documentaci&oacute;n perteneciente a sus fondos.<br /><br />Se trataba de una gran exposici&oacute;n promovida por el Ayuntamiento de Elche, que se pudo visitar en el Centro de Congresos de la ciudad del 18 de mayo hasta el 27 de agosto de 2006. Los comisarios de la muestra fueron los profesores de la Universidad de Alicante Jos&eacute; Antonio Miranda y Mart&iacute;n Sevilla, que contaron con la colaboraci&oacute;n de numerosos expertos e instituciones como el Museo del Calzado de Elda, la Asociaci&oacute;n de Industriales del Calzado de Elche y el Museo Escolar de Pusol, as&iacute; como tambi&eacute;n el Archivo Municipal de Elche, la Universidad Miguel Hern&aacute;ndez, la Universidad Cardenal Herrera y la Universidad de Alicante, entre otros.<br /><br />El objetivo de la muestra era destacar la fuerte influencia que la industria ha ejercido hist&oacute;ricamente y hasta nuestros d&iacute;as sobre la sociedad ilicitana y, por otro, el papel desempe&ntilde;ado por el desarrollo industrial de Elche, Elda, Villena y el resto de ciudades zapateras del Valle del Vinalop&oacute;, en el progreso econ&oacute;mico de nuestro pa&iacute;s. <br /><br />La exposici&oacute;n se ocupaba tanto de los aspectos m&aacute;s puramente econ&oacute;micos como el crecimiento de la producci&oacute;n zapatera, la importancia de los distintos sectores, la evoluci&oacute;n de la inversi&oacute;n, los principales mercados..., como de la vertiente social de la industrializaci&oacute;n, las condiciones laborales y de vida de los trabajadores, el origen de los empresarios, las organizaciones sindicales y patronales..., de los principales cambios tecnol&oacute;gicos, como la la introducci&oacute;n de la m&aacute;quina de coser, de las m&aacute;quinas trenzadoras, de las m&aacute;quinas de montar, de la vulcanizaci&oacute;n..., y de la estrecha relaci&oacute;n, espacial e institucional, entre la ciudad y la industria. <br /><br />Las piezas expuestas proced&iacute;an de numerosas instituciones y particulares, entre ellas, destacar las cedidas por el Museo Escolar de Pusol. <br />]]></description>
  <dc:date>2006-05-15T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Acuerdo del Museo con la Institución Ferial Alicantina</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=32  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=32  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Convenio de Colaboraci&oacute;n entre el Museo Escolar de Pusol y la Instituci&oacute;n Ferial Alicantina-IFA</strong><br /><br />El pasado 27 de marzo de 2006, el director del Museo Escolar de Pusol, Fernando Garc&iacute;a, y el presidente de la Instituci&oacute;n Ferial Alicantina-IFA, Modesto Crespo Mart&iacute;nez, firmaron el convenio de colaboraci&oacute;n entre ambas instituciones, incorporando a las ferias y cert&aacute;menes que celebra IFA elementos divulgativos y formativos, aunando de este modo capacidades y medios para difundir y promocionar la actividad de cada una de las entidades.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol realizar&aacute; exposiciones monogr&aacute;ficas en cada uno de los cert&aacute;menes, cuya tem&aacute;tica ir&aacute; relacionada con los sectores convocados en cada muestra, gracias a las numerosas piezas y documentaci&oacute;n que alberga el Museo en sus fondos, relacionados con los diferentes sectores econ&oacute;micos de la provincia.<br /><br />La Instituci&oacute;n Ferial Alicantina colaborar&aacute; con el Museo financiando parte de estas exposiciones, contribuyendo de este modo al desarrollo de la actividad del Museo y a la divulgaci&oacute;n del mismo entre el empresariado y el p&uacute;blico asistente a los cert&aacute;menes organizados anualmente.<br /><br />Gracias al acuerdo, durante el a&ntilde;o 2006 el Museo Escolar de Pusol realizar&aacute; 10 exposiciones en los siguientes cert&aacute;menes: Intermolde - Sal&oacute;n del Molde; Alicante Calidad - Feria de Productos Alicantinos de Calidad; Firamaco - Feria de Materiales de Construcci&oacute;n y Afines; Todo Comercio/Equipaempres - Feria Profesional de Equipamiento Comercial y Feria Profesional de Equipamiento, Alimentaci&oacute;n y Suministros para Empresas de Hosteler&iacute;a y Restauraci&oacute;n; Tural.Com - Feria del Turismo Alternativo y Complementario; Expofiesta - Feria Nacional de las Fiestas Populares; Firalacant - Feria Alicantina de Bienes de Consumo y de compras; Feria del Peque&ntilde;o Comercio, y Exponadal - Exposici&oacute;n de Ocio Infantil y Juvenil.<br />]]></description>
  <dc:date>2006-03-27T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 2005, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=56  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=56  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 2005, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 27 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 2005 es &quot;El Museo, puente entre culturas&quot;.<br /><br />El D&iacute;a Internacional del los Museos se celebra el 18 de mayo en todo el mundo desde el a&ntilde;o 1977, fecha de la Resoluci&oacute;n N&uacute;mero 5, tomada en la XII Asamblea General del ICOM (Consejo Internacional de Museos) en Mosc&uacute;, bajo la premisa [...Los museos son medios importantes de intercambio cultural, enriquecimiento de las culturas y desarrollo de entendimiento mutuo, cooperaci&oacute;n y paz entre las personas]. <br /><br />El ICOM, creado en 1946 es una organizaci&oacute;n no gubernamental, dependiente de la UNESCO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura), con estatus de &oacute;rgano consultivo del Consejo Econ&oacute;mico y Social de las Naciones Unidas. El ICOM aglutina a museos y profesionales de todo el mundo, y est&aacute; dirigido a la conservaci&oacute;n, mantenimiento y comunicaci&oacute;n del patrimonio natural y cultural mundial, presente y futuro, tangible e intangible. <br /><br />Los museos son instituciones eminentemente sociales, que poseen un papel muy importante en la integraci&oacute;n cultural y social dentro de una comunidad, participando en el desarrollo de proyectos que a&uacute;nen capacidades y permitan el intercambio entre culturas de cualquier lugar de la geograf&iacute;a mundial, contribuyendo a mantener la multiculturalidad de la sociedad actual y a preservar los rasgos distintivos de cualquier colectividad. <br /><br />Los museos tienen en sus manos el papel decisivo de acercar culturas y crear puentes de di&aacute;logo entre ellas que sirvan para su interacci&oacute;n, trat&aacute;ndose de instituciones depositarias de bienes culturales y universales, que precisamente han de trasmitirlos entre los diversos colectivos sociales, ofreciendo el conocimiento y la experiencia, desarrollando para ello proyectos que permitan el intercambio entre distintas culturas y sociedades. <br /><br />El museo es una instituci&oacute;n pedag&oacute;gica de primer orden integrada en la sociedad, conocedor de las peculiaridades e idiosincrasia de la sociedad a la que pertenece, estando encargado de la preservaci&oacute;n y promoci&oacute;n del patrimonio cultural en todas sus manifestaciones.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de colecciones de gran valor patrimonial, acompa&ntilde;ando al visitante en un recorrido de experiencias singulares, basadas en la tolerancia y el respeto a las generaciones pasadas y al valioso entorno natural que lo rodea.<br /><br /><br /><em>Descargar Documento Adjunto con el cartel de ICOM-Espa&ntilde;a &quot;El Museo, puente entre culturas&quot;.</em>]]></description>
  <dc:date>2005-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 2004, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=57  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=57  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 2004, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 26 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 2004 es &quot;Los Museos y el patrimonio inmaterial&quot;.<br /><br />El D&iacute;a Internacional del los Museos se celebra el 18 de mayo en todo el mundo desde el a&ntilde;o 1977, fecha de la resoluci&oacute;n tomada en la XII Asamblea General del ICOM (Consejo Internacional de Museos) en Mosc&uacute;. El ICOM, creado en 1946 es una organizaci&oacute;n no gubernamental, dependiente de la UNESCO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura), con estatus de &oacute;rgano consultivo del Consejo Econ&oacute;mico y Social de las Naciones Unidas. El ICOM aglutina a museos y profesionales, y est&aacute; dirigido a la conservaci&oacute;n, mantenimiento y comunicaci&oacute;n del patrimonio natural y cultural del mundo, presente y futuro, tangible e intangible. <br /><br />Rafael Feria, presidente del Comit&eacute; Espa&ntilde;ol del Consejo Internacional de Museos ICOM-Espa&ntilde;a, ha destacado durante la presentaci&oacute;n del D&iacute;a Internacional de los Museos que la comunidad muse&iacute;stica, &quot;con el ICOM al frente, es cada d&iacute;a m&aacute;s consciente de que se tiene que prestar mayor atenci&oacute;n al estudio y defensa del patrimonio cultural en su conjunto, tanto material como intangible, fomentando planteamientos globales e interdisciplinares&quot;.<br /><br />En la conservaci&oacute;n de la totalidad de esos recursos patrimoniales de la m&aacute;s variada naturaleza, &quot;los museos deben continuar dando servicio a la sociedad promoviendo tambi&eacute;n su labor com&uacute;n de recopilaci&oacute;n, conservaci&oacute;n, investigaci&oacute;n, intercambio, exposici&oacute;n y difusi&oacute;n de nuestra herencia com&uacute;n inmaterial&quot;, afirm&oacute; Rafael Feria que el pr&oacute;ximo mes de septiembre abandonar&aacute; la presidencia del Comit&eacute; Espa&ntilde;ol del ICOM, despu&eacute;s de varios a&ntilde;os al frente del mismo. <br /><br />Los museos son instituciones perfectamente integradas en la sociedad a la que pertenecen y poseen un papel decisivo en la defensa y salvaguarda del patrimonio material e inmaterial que custodian, permitiendo el conocimiento de un valioso legado a futuras generaciones, impulsando el desarrollo de proyectos que sirvan a la recuperaci&oacute;n y conservaci&oacute;n de dicho patrimonio en cualquier lugar de la geograf&iacute;a mundial, recordando la importancia de preservar el patrimonio inmaterial, trat&aacute;ndose de instituciones con una clara vocaci&oacute;n pedag&oacute;gica.<br /><br />Instituciones encargadas de conservar y exponer en sus salas e instalaciones, amplias colecciones de bienes materiales de gran valor, universales y &uacute;nicos, pero que tambi&eacute;n son las encargadas de salvaguardar el rico y extenso patrimonio inmaterial, y las encargadas de trasmitirlo y darlo a conocer a la sociedad, ofreciendo conocimiento y experiencia, desarrollando para ello proyectos que permitan su difusi&oacute;n e intercambio entre distintas culturas y sociedades. <br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de colecciones de gran valor patrimonial, adem&aacute;s de acompa&ntilde;ar al visitante por un recorrido de experiencias, testimonios, costumbres y tradiciones singulares, que suponen un conjunto patrimonial de car&aacute;cter inmaterial &uacute;nico en el mundo.<br /><br />]]></description>
  <dc:date>2004-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 2003, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=58  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=58  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 2003, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 25 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 2003 es &quot;Los Museos y sus amigos&quot;.<br /><br />Los amigos de los museos son personas interesadas en el proyecto muse&iacute;stico que este desarrolla, conscientes de la importancia de mantenerlo y enriquecerlo constantemente, destacando en la presente edici&oacute;n la importancia que tiene la participaci&oacute;n de las asociaciones de amigos de los museos as&iacute; como los voluntarios, incidiendo sobre el creciente papel que muchas asociaciones y colectivos tienen en la vida de los museos, reflejo de una mayor conciencia c&iacute;vica y aprecio por unos museos que, en la gran mayor&iacute;a de los casos, han dejado de lado la vieja imagen de lugares que se visitaban una vez en la vida, para ser parte irrenunciable y cotidiana de la formaci&oacute;n y el placer por la cultura.<br /><br />Los amigos de los museos tienen como objetivo el que las instituciones muse&iacute;sticas puedan cumplir con los fines y funciones establecidas que les otorga tanto su naturaleza como la sociedad que los sustenta, realizando numerosas actividades que permiten un mayor movimiento a las instituciones, entre las que destacan: donaciones, actividades educativas paralelas, elaboraci&oacute;n de materiales did&aacute;cticos, creaci&oacute;n de tiendas y patrocinio de eventos, entre otras. <br /><br />Por lo tanto su campo de acci&oacute;n es casi ilimitado, siempre y cuando &eacute;ste se desarrolle en estrecha interacci&oacute;n con el museo. Se podr&iacute;a pensar que es la riqueza de un museo la que determina la creaci&oacute;n de una sociedad de amigos, pero esto no es cierto. Muchos museos que no tienen recursos recurren a los &quot;amigos&quot; para sobrevivir, aunque la funci&oacute;n de los &quot;amigos&quot; va mucho m&aacute;s lejos que conseguir recursos para el mantenimiento de la instituci&oacute;n. <br /><br />Museos que reciben grandes recursos requieren de la labor de los &quot;amigos&quot; para mantener una relaci&oacute;n cercana con el p&uacute;blico y desarrollar con &eacute;ste actividades que lo enriquecen en ciertas &aacute;reas. Jacques Perot, presidente del ICOM, sobre este punto enfatiza que &ldquo;es sumamente importante que los &quot;amigos&quot; y los museos encuentren modos de colaborar arm&oacute;nicamente, con un esp&iacute;ritu inventivo y creativo. Somos dos ramas del universo del museo, con papeles y responsabilidades diferentes. Es esencial que reflexionemos juntos e imaginemos un futuro que nos permita encarar los mismos problemas, pero definiendo los respectivos papeles complementarios&rdquo;. <br /><br />Es importante que la comunidad entienda la capacidad que tiene de participar activamente en el devenir del museo, y es a&uacute;n m&aacute;s trascendental que el museo sepa aprovechar a su p&uacute;blico para tener el agente generador de vida en la instituci&oacute;n.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, agradeciendo a los numerosos ciudadanos en la mayor&iacute;a de los casos poco reconocidos, que han donado o depositado piezas y obras en el Museo para su disfrute p&uacute;blico. A ellos, a su generosidad y civismo se debe gran parte de la trascendencia de nuestros museos. A ellos se dedica este d&iacute;a, y por ello, el Museo marca las piezas con la indicaci&oacute;n del nombre del donante. Muchas otras donaciones o dep&oacute;sitos aguardan en los almacenes del Museo el momento de ser exhibidas, bien por falta de espacio o por razones de temporalidad y, llegado el momento se hace junto al nombre de quien las ofreci&oacute; al bien com&uacute;n.<br /><br /><br />]]></description>
  <dc:date>2003-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title> El legado de Tomás García Sempere</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=48  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=48  </guid>
  <description><![CDATA[<strong><br />El legado de Tom&aacute;s Garc&iacute;a Sempere</strong><br /><em>Fernando Garc&iacute;a Fontanet - Director del Museo Escolar de Pusol</em><br /><br />Dentro del Proyecto Pedag&oacute;gico &ldquo;La Escuela y su Medio&rdquo;, que hemos desarrollado durante las &uacute;ltimas tres d&eacute;cadas y que ha sido el origen de nuestro Museo Escolar de Pusol, la Entomolog&iacute;a ha sido una materia importante en el curr&iacute;culo de nuestros alumnos. El estudio de la faun&uacute;ncula de nuestra zona se inici&oacute; gracias a la direcci&oacute;n y ense&ntilde;anzas de Tom&aacute;s Garc&iacute;a Sempere.<br /><br />En aquellos primeros a&ntilde;os de trabajo, en las Escuelas Unitarias de Pusol a&uacute;n pod&iacute;amos disfrutar de un paisaje con los caminos sombreados por palmeras, regadas por acequias y azarbes de aguas cristalinas. El agricultor practicaba la rotaci&oacute;n de cultivos y se abonaba con esti&eacute;rcol; el carro y las caballer&iacute;as eran los medios usuales de transporte; las casas rurales conservaban sus emparrados para el verano; los campos plantados con oliveras, algarrobos e higueras abundaban.<br /><br />Por supuesto, los caminos eran de tierra. No hab&iacute;a contaminaci&oacute;n. Ante esta visi&oacute;n, la abundancia de aves e insectos era notable. Desde la escuela pod&iacute;amos observar los ciclos de la Naturaleza y estudiar cualquiera de sus fases. Era un libro abierto. En este ambiente apareci&oacute; Tom&aacute;s Garc&iacute;a que, con su paciencia y trato tan agradable, nos inici&oacute; a profesores y alumnos en el maravilloso mundo de los insectos. &Eacute;l nos ense&ntilde;&oacute; a construir los extendedores, los sobres triangulares para las mariposas, las primeras cajas de la incipiente colecci&oacute;n, los cazamariposas y otros artilugios que nos entusiasmaban a grandes y a chicos. Enriquecimos la biblioteca con gu&iacute;as de insectos, que manejaban los alumnos con precisi&oacute;n, para determinar los ejemplares que recolectaban. <br /><br />Es de destacar la proyecci&oacute;n que tuvo esta experiencia sobre la comunidad de padres y vecinos, que nos tra&iacute;an insectos que encontraban en las porchadas de sus viviendas &ndash;orugas, esf&iacute;ngidos y polillas, todo tipo de cole&oacute;pteros, etc.&ndash; para que los ni&ntilde;os los prepararan, determinaran y conservaran.<br /><br />Era curioso c&oacute;mo hablaba Tom&aacute;s Garc&iacute;a con los alumnos sobre distintos aspectos de clasificaci&oacute;n o preparaci&oacute;n de ejemplares, utilizando la adecuada terminolog&iacute;a cient&iacute;fica. Algunos ejemplares de su colecci&oacute;n particular est&aacute;n recolectados y determinados por alumnos de la Escuela de Pusol. Varios de estos alumnos, ya con estudios universitarios, han seguido con su afici&oacute;n a la Entomolog&iacute;a.<br /><br />Actualmente su colecci&oacute;n est&aacute; depositada en nuestro Museo, sometida a continuo proceso de conservaci&oacute;n, limpieza y digitalizaci&oacute;n de las piezas. El etiquetado de los especimenes va a mantenernos mucho tiempo ocupados. La bi&oacute;loga del Museo est&aacute; realizando una gran tarea, junto al resto del equipo. El legado de Tomas Garc&iacute;a permanece junto al de otro gran amigo, Francisco Montoya Cascales, con quien compart&iacute;a su misma afici&oacute;n a la Entomolog&iacute;a.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol est&aacute; orgulloso de alojar y cuidar, como &eacute;l quer&iacute;a, esta magn&iacute;fica colecci&oacute;n entomol&oacute;gica de un verdadero investigador, reconocido en todos los &aacute;mbitos cient&iacute;ficos por sus trabajos y aportaciones al estudio de los insectos y, sobre todo, por su amor a la naturaleza.<br /><br /><br />]]></description>
  <dc:date>2002-07-30T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>En memoria de Tomás García Sempere</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=49  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=49  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>En memoria de Tom&aacute;s Garc&iacute;a Sempere</strong><br /><em>Juan Ant&oacute;n Garc&iacute;a - Profesor de Educaci&oacute;n F&iacute;sica y Deporte Universidad de Granada</em><br /><br />Las mariposas no volaron aquel d&iacute;a, ni los insectos salieron de sus escondrijos, y la roja flor del hibiscus no se abri&oacute; al amanecer. Las golondrinas olvidaron el vuelo alto y libre de sus piruetas en el tapiz del cielo y neg&oacute; su canto al aire el ruise&ntilde;or. En bandadas silenciosas que reivindicaban el cari&ntilde;o y el amor perdidos, dibujaban las gaviotas reidoras un horizonte de blancas estelas doloridas que el viento acariciaba y sosten&iacute;a, y en la calurosa noche del est&iacute;o escondieron sus fragancias el jazm&iacute;n y la madreselva, y tampoco la lechuza parec&iacute;a querer ulular. Era el 14 de julio de 2002, y el t&iacute;o Tom&aacute;s los hab&iacute;a abandonado.<br /><br />Cada ma&ntilde;ana que Tom&aacute;s abr&iacute;a los ojos al mundo lo hac&iacute;a para la naturaleza entera como una celebraci&oacute;n, pero aquel d&iacute;a el destino le jug&oacute; una mala pasada. Porque las plantas, los animales todos, manten&iacute;an desde lejanos tiempos una conversaci&oacute;n fraterna con Tom&aacute;s, y sab&iacute;an de su buen humor, de su afecto y de su amorosa querencia hacia la vida, la misma que en ese instante quedaba detenida y les hac&iacute;a sumarse, junto a los humanos, al duelo que hab&iacute;a oscurecido bruscamente la radiante luz de un mediod&iacute;a.<br /><br />Aquellos que tuvimos la fortuna de conocer a Tom&aacute;s siempre supimos tambi&eacute;n que sus actos eran la expresi&oacute;n de la entrega y la generosidad a los dem&aacute;s. Una generosidad y una entrega que en &eacute;l eran consustanciales a su personalidad y que practicaba &mdash;me atrever&iacute;a a decir&mdash; casi por satisfacci&oacute;n propia. Y sus sobrinos &mdash;para quienes &eacute;l era el t&iacute;o por excelencia y nosotros mucho m&aacute;s que sus sobrinos&mdash; vimos acrecentada nuestra fortuna al recibir las hermosas ense&ntilde;anzas que &eacute;l nos transmit&iacute;a &mdash;sin pretender ser profesor de nada&mdash; aprovechando la menor circunstancia, an&eacute;cdota o detalle, y el punto de inflexi&oacute;n de sus palabras era completado indefectiblemente con los matices de sus m&uacute;ltiples gesticulaciones, con su sonrisa que con frecuencia se transformaba en esa forma suya de re&iacute;r tan peculiar, o con sus grandes ojos sorprendidos, que le hubieran abierto, a buen seguro, las puertas de cualquier casting teatral, por exigente que &eacute;ste fuera.<br /><br />En cierta ocasi&oacute;n le dije a mi madre que nadie como el t&iacute;o Tom&aacute;s sab&iacute;a descubrir los rec&oacute;nditos escondites donde pudiera ocultarse la diminuta vida de un insecto y, con ello, la maravilla de la creaci&oacute;n. &Eacute;sta es la prueba inequ&iacute;voca que define a un cient&iacute;fico: la b&uacute;squeda permanente de los peque&ntilde;os detalles en cualquier &aacute;mbito de la vida y que un entom&oacute;logo, como &eacute;l, convirti&oacute; en acto creativo la observaci&oacute;n diaria de su entorno. &Eacute;ste es el legado que las  personas que convivieron cerca de Tom&aacute;s tuvieron el privilegio de disfrutar, y del cual nos ha dejado muestras en sus diarios personales y en sus  colecciones de insectos y mariposas. <br /><br />Poder contemplar la variedad de especies de estos cole&oacute;pteros representar&aacute; para futuras generaciones una delicia para los sentidos, pues representan, sin duda, una gran contribuci&oacute;n a la teor&iacute;a del conocimiento biol&oacute;gico, de alto valor did&aacute;ctico. Pero, sobre todo, su legado es el recuerdo que nos ha dejado de su capacidad de observaci&oacute;n y deleite con las peque&ntilde;as cosas que cada d&iacute;a se nos ofrecen a los humanos, y que no siempre apreciamos en su verdadero valor, pues el vertiginoso carrusel de la vida nos arrolla con demasiada frecuencia y altera nuestra armon&iacute;a. <br /><br />Como los colores del oto&ntilde;o, que van desde el amarillento del chopo al rojizo de una trepadora; del tapiz en gama de marrones de las hojas ca&iacute;das del nogal a los tonos gris&aacute;ceos del cielo que apunta lluvia, como a &eacute;l le gustaba decir. O el revoloteo de las avispas buscando su cuota de humedad, las trayectorias zigzagueantes que describen las liebres o conejos asustadizos, la gracilidad y belleza de una gacela, o quiz&aacute;s los chispazos de energ&iacute;a que emergen de una simple conversaci&oacute;n con alg&uacute;n conocido que nos detalla con alborozo las peque&ntilde;as penalidades sufridas en su &uacute;ltimo viaje.<br /><br />De todos estos pormenores y otras muchas vivencias y sensaciones, Tom&aacute;s Garc&iacute;a nos ha dejado muestras sobresalientes en las muchas p&aacute;ginas de sus diarios, en los que, con pluma l&iacute;rica, desgranaba toda una serie de hondas reflexiones sobre la vida, la naturaleza y el hombre. Todos sus escritos reflejan su af&aacute;n por lo cotidiano, y est&aacute;n salpicados de an&eacute;cdotas aderezadas de ocurrencias divertidas y jocosas. Pero tambi&eacute;n revelan sus luchas por aportar argumentos &eacute;ticos para combatir la sinraz&oacute;n de muchos de sus cong&eacute;neres, por muy alejados que &eacute;stos estuvieran de su entorno inmediato. Y, sobre todo, las impresiones que le produc&iacute;an las noticias relacionadas con la violencia y la degradaci&oacute;n del medio ambiente por parte del hombre, pues la defensa de la naturaleza ha sido una de las pasiones de su vida. El impacto que nos ha producido su desaparici&oacute;n nos debe servir para recordar las excelencias de su filosof&iacute;a de la vida, impulsando nuestras reflexiones sobre el sentido de nuestros h&aacute;bitos y ambiciones.<br /><br />Alguien dijo que la intensidad del amor se mide por la frecuencia con que recordamos a la persona querida cuando &eacute;sta ya no est&aacute; presente. Si esto es as&iacute;, Tom&aacute;s Garc&iacute;a Sempere nos ha dejado, como un don, un manto de amor extendido por la tierra, y tanto sus feligreses de las parroquias en que ejerci&oacute; su labor en Elche, Torrevieja y Benidorm &mdash;ciudad esta &uacute;ltima donde construy&oacute; la iglesia del Buen Pastor&mdash; as&iacute; como todas las personas que lo trataron recordar&aacute;n siempre su humildad, su sencillez y la humanidad que lo caracterizaron.<br /><br />Ahora ya s&eacute;, desde la certeza que me da la herencia recibida de su amor, que las mariposas han alzado el vuelo de nuevo y han vuelto a mostrar sus gamas multicolores, que los min&uacute;sculos insectos han salido otra vez de sus escondrijos y que el rojo intenso del hibiscus florece bajo la c&aacute;lida luz del mediod&iacute;a; y s&eacute; tambi&eacute;n que permanece en nosotros de una forma indeleble el brillo de los ojos del t&iacute;o Tom&aacute;s, sus gesticulaciones de maravilloso actor sin escuela y sus sonrisas, igual que la mirada absorta y sorprendida de un ni&ntilde;o que contemplara el mundo por primera vez. Disfrut&eacute;moslo como a &eacute;l le hubiera gustado. <br /><br />]]></description>
  <dc:date>2002-07-29T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 2002, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=59  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=59  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 2002, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 24 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 2002 es &quot;Museos y Globalizaci&oacute;n&quot;.<br /><br />El lema &quot;Museos y Globalizaci&oacute;n&quot; pretende promover la concienciaci&oacute;n de los museos y de la sociedad en general en cuanto a un nuevo orden mundial, los desarrollos tecnol&oacute;gicos posibilitan los contactos entre culturas y dominan la vida diaria del individuo. Este contexto forma un extraordinario est&iacute;mulo para que los museos adopten una mayor apertura al exterior. Los avances de las tecnolog&iacute;as y la desaparici&oacute;n de las barreras entre los pa&iacute;ses han impulsado la libre circulaci&oacute;n de ideas y personas; los museos ocupan su propio lugar en este nuevo orden y se esfuerzan por ser puntos de convergencia para la revitalizaci&oacute;n cultural. <br /><br />La iniciativa pretende hacer reflexionar sobre el papel que los museos deben jugar en el futuro, y potenciar su reconocimiento como lugares en los que se preserva y concilia la diferencia cultural de los pueblos. Jacques Perot, presidente del Consejo Internacional de los Museos-ICOM, afirm&oacute;: &quot;Los museos deben tomar medidas que garanticen que puedan beneficiarse del nuevo orden mundial, y deben permanecer vigilantes en lo que se refiere a sus posibles repercusiones sobre el desarrollo cultural y el respeto por las distintas identidades&quot;.<br /><br />El director general de la UNESCO, Koichiro Matsuura, en el Informe Mundial sobre la Cultura 2002 afirm&oacute;: &quot;Aquellos que pueden desempe&ntilde;ar un papel activo en los intercambios culturales globales suelen vivir la cultura como un proceso m&aacute;s que como un producto, y su sentimiento personal de la identidad cultural se convierte en una puerta de receptividad hacia otras culturas&quot;.<br /><br />Los museos de cualquier parte del mundo, cualquiera que sea su naturaleza o la clase de colecciones que alberguen deben beneficiarse de la globalizaci&oacute;n tratando de promocionar la diversidad de culturas, realzando el capital cultural de las civilizaciones, protegiendo y respetando a las distintas identidades. Su cometido b&aacute;sico adquiere una especial relevancia en el contexto de la globalizaci&oacute;n; en tanto que esta funci&oacute;n sea ayudar a las personas a aprender de las diferencias, ellos seguir&aacute;n siendo los guardianes del mutuo entendimiento, cooperaci&oacute;n y paz entre los pueblos.<br /><br />Los museos de la &eacute;poca de la globalizaci&oacute;n son semejantes y diferentes a los del pasado. Han sabido conservar su magia y utilizan a su vez los nuevos recursos para amplificarla y hacerla llegar a m&aacute;s y m&aacute;s personas. Contin&uacute;an siendo instituciones b&aacute;sicas, pero tambi&eacute;n se han convertido en foros permanentemente abiertos. <br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de colecciones de gran valor patrimonial, acompa&ntilde;ando al visitante en un recorrido de experiencias singulares, basadas en la tolerancia y el respeto a las generaciones pasadas y al valioso entorno natural que lo rodea, que ha cambiado radicalmente con el paso de los a&ntilde;os, pero no as&iacute; nuestro comportamiento y nuestra forma de ver el mundo.<br /><br /><br />]]></description>
  <dc:date>2002-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Exposición LO QUE EL SIGLO NOS DEJÓ</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=50  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=50  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>&quot;LO QUE EL SIGLO NOS DEJ&Oacute;&quot;, una exposici&oacute;n del IES La Torreta y el Museo Escolar de Pusol</strong><br /> <br />El Museo Escolar de Pusol y el Instituto de Educaci&oacute;n Secundaria La Torreta de Elche, organizaron el pasado jueves 25 de abril de 2002 a las 19:30 h. en las salas del Museo, un desfile-exposici&oacute;n para mostrar la evoluci&oacute;n que tuvo el maquillaje, el peinado y la moda a lo largo del siglo XX, trasladando y reproduciendo el desfile-exposici&oacute;n el jueves 9 de mayo de 2002 a las 19:30 h. al sal&oacute;n de actos del IES La Torreta.<br /><br />El acto cont&oacute; con la presencia del Alcalde de la ciudad de Elche D. Diego Maci&aacute;, y la Concejala de Educaci&oacute;n D&ntilde;a. Encarna Marco, as&iacute; como otras autoridades y numerosas personalidades representantes de la cultura, de la empresa y la sociedad ilicitana, e innumerable p&uacute;blico asistente, entre el que se encontraban amigos y familiares de los participantes. <br /><br />En el desarrollo del proyecto intervinieron tanto el personal del Museo, como los catorce profesores de diferentes departamentos del IES La Torreta, y los alumnos que estudiaban los dos Ciclos Formativos de la Familia Peluquer&iacute;a y Est&eacute;tica Personal Decorativa, los alumnos de 4&ordm; de la E.S.O. que eligieron cursar &ldquo;Imagen y Estilo&rdquo; como asignatura optativa, y el grupo de alumnos de Garant&iacute;a Social de Peluquer&iacute;a, adem&aacute;s de numerosos colaboradores y amigos. <br /><br />El Museo Escolar de Pusol dispuso de entre sus fondos numerosos objetos y piezas con las que organizar la exposici&oacute;n temporal, adem&aacute;s de diversos complementos y vestuario con el que desarrollar el desfile, centrado en las seis primeras d&eacute;cadas del siglo XX, facilitando numerosos datos de su archivo y toda clase de revistas, prensa, fotograf&iacute;as y cat&aacute;logos de la &eacute;poca que ayudaron a documentar los aspectos de las diferentes d&eacute;cadas representadas, y poder plasmar la evoluci&oacute;n de la imagen personal y, el desarrollo de las profesiones de peluquer&iacute;a y est&eacute;tica. <br /><br /><br />]]></description>
  <dc:date>2002-05-10T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>LO QUE EL SIGLO NOS DEJÓ. Vivencias</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=51  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=51  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Exposici&oacute;n LO QUE EL SIGLO NOS DEJ&Oacute;</strong><br /><em>Clementina Alcal&aacute; Vel&aacute;zquez - Profesora del IES La Torreta de Elche</em><br /><br />Si las experiencias que una persona tiene a lo largo de su vida dejan mucha huella, los &ldquo;especialistas en emociones&rdquo; las califican con el nombre de &quot;vivencias&quot;. Este es el relato de una experiencia, convertida para siempre en vivencia.<br /><br />Recuerdo vagamente la conversaci&oacute;n que desencaden&oacute; todo este acontecimiento. Mi amigo y compa&ntilde;ero, Antonio R&oacute;denas, acababa de ense&ntilde;arme las instalaciones del Museo Escolar de Pusol, junto con su Director Fernando Garc&iacute;a. Hab&iacute;amos recorrido los numerosos espacios que recrean distintos aspectos de la vida de hace muchos a&ntilde;os. Me hab&iacute;a sentido como en casa. En nuestro viaje de vuelta al Instituto La Torreta, comentamos que era una l&aacute;stima que nuestros alumnos no conociesen c&oacute;mo hab&iacute;an vivido sus abuelos, sus bisabuelos, c&oacute;mo se vest&iacute;an, se peinaban, con qu&eacute; herramientas trabajaban&hellip; Que todo esto se perder&iacute;a con el tiempo. <br /><br />Tal vez, pensamos, ser&iacute;a una buena idea organizar una exposici&oacute;n entre el I.E.S. La Torreta y el Museo Escolar de Pusol para mostr&aacute;rselo a los m&aacute;s j&oacute;venes y record&aacute;rselo a los mayores (aunque dudaba que ellos lo hubiesen olvidado). Hab&iacute;amos trabajado juntos unos a&ntilde;os antes, desarrollando la exposici&oacute;n interactiva &ldquo;Alrededor del mundo del Perfume&rdquo;, y los dos coincidimos en que podr&iacute;a resultar un proyecto muy interesante. Al plantearlo en clase tuvo una acogida estupenda y los alumnos y alumnas empezaron a buscar en sus casas cualquier objeto, fotograf&iacute;a o l&aacute;mina que pudiera servir para trasladarnos al siglo XX. Eran muchos los que quer&iacute;an participar. La exposici&oacute;n al Departamento de Imagen Personal se lo hice en una de las reuniones de los mi&eacute;rcoles, y lo que en principio era s&oacute;lo una exposici&oacute;n se convirti&oacute;, adem&aacute;s, gracias a su empuje, en un desfile que dar&iacute;a vida a esa muestra.<br /><br />No es lo mismo observar una enagua llena de encajes en un maniqu&iacute;, que comprobar c&oacute;mo se balancea una falda de seda encima de la enagua, cuando una mujer con garbo la viste. Tampoco es lo mismo admirar una cajita de polvos de arroz en una vitrina, que descubrir el efecto de ese cosm&eacute;tico en la piel. En principio, la idea era que desfilaran seis o siete modelos que representar&iacute;an las tendencias m&aacute;s importantes del siglo... Lejos est&aacute;bamos de pensar que &iexcl;pasar&iacute;an de los cincuenta!<br /><br />Entre los catorce profesores participantes nos distribuimos el trabajo, seg&uacute;n las capacidades profesionales de los grupos. Decidimos trabajar sobre las seis primeras d&eacute;cadas del siglo por ser las que menos conoc&iacute;an los alumnos. Para conseguir nuestro objetivo contamos con la ilusi&oacute;n y el trabajo de los alumnos que estudiaban los dos Ciclos Formativos de la Familia Peluquer&iacute;a y Est&eacute;tica Personal Decorativa, los alumnos de 4&ordm; de la E.S.O. que eligieron cursar &ldquo;Imagen y Estilo&rdquo; como asignatura optativa, y el grupo de alumnos de Garant&iacute;a Social de Peluquer&iacute;a.<br /><br />Seg&uacute;n esta l&iacute;nea de trabajo, los alumnos de 2&ordm; de Peluquer&iacute;a que cursaban m&oacute;dulos de Corte y Color se encargar&iacute;an de la d&eacute;cada de los 20, en la que el corte de pelo fue determinante y se empezaron a generalizar los colores caobas. Los cursos de 1&ordm; que ten&iacute;an un m&oacute;dulo de peinados, acabados y recogidos dise&ntilde;ar&iacute;an los primeros a&ntilde;os del siglo; los alumnos de E.S.O., que no estaban tan familiarizados con el mundo de la Peluquer&iacute;a, se dedicaron a los 60, para trabajar trenzas, cardados, melenas sueltas&hellip;<br /><br />En el Museo Escolar de Pusol, como siempre, estaban dispuestos a colaborar, poniendo a nuestra disposici&oacute;n todos sus recursos materiales y humanos; organiz&aacute;ndose una visita al almac&eacute;n de fondos del Museo, con un numeroso grupo de alumnos de 1&ordm; curso de Peluquer&iacute;a. Rafael Mart&iacute;nez y Antonio R&oacute;denas, que actuaba de nexo permanente entre La Torreta y el Museo, se ocuparon de ense&ntilde;arnos numerosos objetos muy &uacute;tiles para organizar la exposici&oacute;n e incorporarlos al desfile, comprobando que nuestros colaboradores dispon&iacute;an de fondos y empuje m&aacute;s que suficientes para llevar a buen t&eacute;rmino el proyecto. Mientras tanto, la difusi&oacute;n del trabajo se realizaba en varios foros:<br /><br />&bull; En primer lugar, se comunic&oacute; personalmente al entonces Director del IES La Torreta, Emilio Clemente, que escuch&oacute; pacientemente todas nuestras inquietudes.<br />&bull; En segundo lugar, se expuso en la Comisi&oacute;n de Coordinaci&oacute;n Pedag&oacute;gica del Centro, formada por los jefes de Departamento, de Familias Profesionales y por la propia Direcci&oacute;n del Instituto.<br />&bull; El proyecto se incluy&oacute; en la Programaci&oacute;n General Anual del Centro.<br />&bull; Se divulg&oacute; a trav&eacute;s del Bolet&iacute;n Informativo del Museo &quot;El Setiet, ejemplar n&ordm; 11&quot;.<br />&bull; Se debati&oacute; en diferentes reuniones del Museo Escolar de Pusol.<br /><br />M&aacute;s adelante, cuando todo el trabajo estaba a punto de ver la luz, convocamos una rueda de prensa en el Instituto, a la que asistieron los medios de comunicaci&oacute;n locales. Con el borrador del proyecto ultimado, para Antonio R&oacute;denas y para m&iacute; comenzar&iacute;a una especie de &ldquo;peregrinaje&rdquo; que nos llevar&iacute;a a conseguir, tras un largo camino de entrevistas, la ayuda econ&oacute;mica de la Concejal&iacute;a de Educaci&oacute;n del Ayuntamiento de Elche. La ayuda conseguida impuls&oacute; definitivamente nuestro &ldquo;viaje al siglo XX&rdquo;.<br /><br />Tambi&eacute;n tuvimos varias reuniones en el Museo Escolar de Pusol, la primera para marcar las pautas de lo que ser&iacute;a el desfile, pensando que nos gustar&iacute;a incorporar al mismo elementos del Museo, que dar&iacute;an ese toque de autenticidad a cada uno de los modelos. Despu&eacute;s de Navidad, en otra reuni&oacute;n les coment&eacute; la idea de &quot;viajar al siglo XX&quot; en un tren. As&iacute;, el ferrocarril actuar&iacute;a de hilo conductor y nos permitir&aacute; movernos dentro de los vagones, en la estaci&oacute;n, con las maletas&hellip; e ir subiendo y bajando a personajes que nos interesaran. A la familia profesional le pareci&oacute; interesante; adem&aacute;s, Mar&iacute;a L&oacute;pez, muy vinculada al mundo del tren, coment&oacute; la idea en la Asociaci&oacute;n Alicantina de Amigos del Ferrocarril, quienes nos ofrecieron toda su ayuda y gran n&uacute;mero de objetos con los que conseguir el ambiente de estaci&oacute;n que necesit&aacute;bamos. Unos d&iacute;as antes del desfile les visitamos en Torrellano y nos prestaron maletas, uniformes, gorras, una trompetilla, el perforador de billetes, un farol y hasta un mozo de estaci&oacute;n de cart&oacute;n-piedra&hellip; <br /><br />Las invitaciones y el cartel anunciador nacieron de otra reuni&oacute;n en el Museo, junto a Marilola. Rafael Mart&iacute;nez nos procur&oacute; toda clase de revistas, fotograf&iacute;as y cat&aacute;logos de la &eacute;poca que nos ayudaron a dejar enfocada la parte &ldquo;antigua&rdquo; del cartel. Antonio R&oacute;denas se encargar&iacute;a de poner el contrapunto de &ldquo;modernidad&rdquo;. Semanas m&aacute;s tarde, cuando Antonio trajo el cartel a La Torreta, todo el mundo se qued&oacute; entusiasmado, ya que captaba y transmit&iacute;a el esp&iacute;ritu del proyecto.<br /><br />La &uacute;ltima de las reuniones en el Museo se organiz&oacute; con el fin de encauzar una posible publicaci&oacute;n que albergara todo este trabajo, y que perdurase en el tiempo. El material de que dispon&iacute;amos era muy bueno, siendo necesario enfocarlo de la manera m&aacute;s did&aacute;ctica posible, adem&aacute;s de encontrar un mecenas que facilitara su nacimiento y difusi&oacute;n. <br /><br />El tren con destino al siglo XX realizaba paradas en las seis primeras d&eacute;cadas del siglo. En cada una de ellas se pod&iacute;a admirar el colorido de los maquillajes, las formas de los peinados y las propuestas de moda que los alumnos de Imagen Personal del I.E.S. La Torreta hab&iacute;an dise&ntilde;ado en exclusiva para ustedes. Adem&aacute;s, este recorrido contaba con un servicio gratuito de gu&iacute;a que informaba oportunamente de los detalles m&aacute;s relevantes del recorrido, y de los personajes famosos que viajaron con nosotros. El jefe de m&aacute;quinas y el personal de ferrocarriles les deseaban un feliz viaje [...].<br /><br />As&iacute; comenzaba la grabaci&oacute;n con la que abrimos el desfile. El montaje, las mezclas, los efectos especiales de sonido y la selecci&oacute;n de la m&uacute;sica se lo debo a mi hermano Antonio Alcal&aacute;, que diluye la insinuante voz de Marilyn en el firme sonido de una locomotora. Recuerdo la sorpresa de Fernando Garc&iacute;a, de Antonio R&oacute;denas y Antonio Pegalajar cuando escucharon la maqueta en Pusol. Para hacer llegar a todos los rincones del Museo los r&iacute;tmicos compases del Charleston contamos con la colaboraci&oacute;n de un compa&ntilde;ero de la Familia de Mantenimiento de Veh&iacute;culos Autopropulsados: Alonso, que nos procur&oacute; un magn&iacute;fico equipo de m&uacute;sica.<br /><br />El marco donde desfilamos en el Instituto era completamente diferente al Museo, era un sal&oacute;n de actos grande, con capacidad para 350 personas. No ser&iacute;a lo mismo la pasarela del Museo, donde la ambientaci&oacute;n ya estaba hecha. El escenario de La Torreta era mucho m&aacute;s as&eacute;ptico, y para no quedar vac&iacute;o durante nuestro viaje, proyectamos im&aacute;genes del siglo pasado en una pantalla suspendida en el aire que, gracias a Pedro Soriano, director de La Torreta, adquiri&oacute; el centro para la ocasi&oacute;n.<br /><br />Para la elaboraci&oacute;n del CD con im&aacute;genes necesitamos la colaboraci&oacute;n de Antonio Montesinos, profesor de Filosof&iacute;a del Instituto, persona receptiva con la capacidad de transmitir tranquilidad y paz, que nos hac&iacute;a falta a partir de entonces, al que entregu&eacute; fotograf&iacute;as e im&aacute;genes para incluir en la grabaci&oacute;n, que plasmaban la evoluci&oacute;n de la Imagen Personal y, el desarrollo de las profesiones de Peluquer&iacute;a y Est&eacute;tica. Tambi&eacute;n incluimos im&aacute;genes del ferrocarril en Elche para crear el ambiente de viaje necesario. Adem&aacute;s, Antonio busc&oacute; im&aacute;genes de la &eacute;poca hippie y hasta le dio un toque de glamour con las estrellas de cine. El resultado final fue una interesante presentaci&oacute;n con m&aacute;s de ochenta im&aacute;genes, que Antonio a mi lado, fue pasando el d&iacute;a del desfile. <br /> <br />Durante las vacaciones de Navidad en Valencia con mi familia, tambi&eacute;n contagiada del entusiasmo por el proyecto, buscamos en armarios y arcones sombreros de mi abuela, con &ldquo;tapafeas&rdquo;, tocados con flores, vestidos de mi madre y de mi t&iacute;a de los a&ntilde;os 40 y 50. Mi marido consigui&oacute; un uniforme militar de su t&iacute;o-abuelo, de la &eacute;poca de Alfonso XIII, y una levita. De mi padre recuper&eacute; el chaqu&eacute; con el que se cas&oacute; hace m&aacute;s de 40 a&ntilde;os. Ya de vuelta, mis compa&ntilde;eros hab&iacute;an hecho lo mismo: Rafael Beneito consigui&oacute; trajes de principios de siglo en muy buen estado y otros de los a&ntilde;os 60. Mar&iacute;a L&oacute;pez aport&oacute; elementos para ambientar la &eacute;poca hippie; Angel Tere, unos zorros estupendos para los a&ntilde;os 20; Marina, mi compa&ntilde;era en las tareas de Jefatura de Estudios, tambi&eacute;n trajo un chaqu&eacute; y un esmoquin; Pilar, la conserje del centro, dos camisas de caballero...<br /><br />Algunas alumnas implicaron a sus madres para que les confeccionaran los trajes. Los de Rita Hayworth y los de Charleston eran totalmente artesanales. A tres d&iacute;as del desfile, Lola Cremades consigui&oacute; la ayuda de Lola Puntes, que nos cedi&oacute; para la ocasi&oacute;n unos sombreros de su colecci&oacute;n y otros complementos de los primeros a&ntilde;os del siglo. <br /><br />Antes del desfile ensayamos dos veces en el Museo y una en La Torreta. Los ensayos los resumi&oacute; perfectamente Marilola con una frase que me dijo al t&eacute;rmino de uno de ellos: &ldquo;Clemen, el ensayo ha sido un desastre, pero me he emocionado&rdquo;. Si los ensayos desastrosos auguran un gran &eacute;xito, el nuestro estaba asegurado. <br /><br />En el fondo sab&iacute;a que todo saldr&iacute;a bien, por el entusiasmo, buen hacer y profesionalidad de las personas que hab&iacute;an participado de una u otra manera, pero no pod&iacute;a evitar estar nerviosa ante este reto. En los talleres de Imagen Personal se comenz&oacute; a trabajar a las ocho de la ma&ntilde;ana. Conforme a la distribuci&oacute;n hecha, unos peinaban, otros marcaban, otros maquillaban&hellip; Nadie estaba quieto. &Iacute;bamos y ven&iacute;amos. A media ma&ntilde;ana ya se intu&iacute;a lo que iba a ser el resultado de algunos trabajos: los elaborad&iacute;simos peinados de los primeros a&ntilde;os, el maquillaje de los a&ntilde;os 20, los bucles y el color de los a&ntilde;os 40&hellip; Elvis, Charlot, Marilyn&hellip;<br /><br />Los vestidos al final, para que no se arrugasen. Algunos iban a volver a ver la luz despu&eacute;s de casi 80 a&ntilde;os. Mar&iacute;a, la conserje del Centro, que adapt&oacute; el vestuario a los distintos modelos, dio las &uacute;ltimas puntadas: &ldquo;No os olvid&eacute;is de comer algo que la tarde ser&aacute; intensa&rdquo;. Los caballeros del desfile llegaron a partir de las 15 h. En ellos el trabajo a realizar fue m&aacute;s sencillo. Tuvimos que reclutar chicos en otros niveles de ense&ntilde;anza (E.S.O, BAT, y Garant&iacute;a Social); amigos y novios de nuestras alumnas e, incluso, contamos con un profesor: Jordi, que con la chistera puesta pasaba del metro noventa.<br /><br />&iexcl;Ya est&aacute;bamos preparados! Pronto vino el autob&uacute;s para llevarnos al Museo, quer&iacute;amos tener tiempo para ensayar otra vez. En el Museo la pasarela estaba preparada. Trajeron m&aacute;s sillas, pues las previsiones eran de lleno total. Hac&iacute;a un d&iacute;a precioso y en el campo, la luz de la primavera era maravillosa! Diego Maci&aacute;, Alcalde de Elche, y Encarna Marco, Concejala de Educaci&oacute;n, anunciaron su visita para inaugurar la exposici&oacute;n y acompa&ntilde;arnos a trav&eacute;s del siglo XX.<br /><br />Antes de ensayar necesit&aacute;bamos dar los &uacute;ltimos retoques a los modelos. Nuestros amigos del Museo se ofrecieron para ayudarnos. Unos gemelos para el caballero de los a&ntilde;os 40, los cuatro bombines de los felices a&ntilde;os 20, las sillas de &eacute;poca para la coreograf&iacute;a, la pitillera de la Dietrich, el carrito, con sus s&aacute;banas para la ni&ntilde;era, y el mu&ntilde;eco dentro del carrito, &iexcl;genial! A mitad del ensayo descubr&iacute; a mis padres, a mi hermano Toni y su mujer. La exposici&oacute;n nos revel&oacute; detalles muy curiosos relacionados con la Imagen Personal. Descubrimos publicidad, fotograf&iacute;as de bellezas de la &eacute;poca, los cosm&eacute;ticos, la ropa, &uacute;tiles de peluquer&iacute;a&hellip; el recorrido result&oacute; ameno y muy interesante.<br /><br />Las autoridades se interesaron por los peque&ntilde;os detalles y por algunas fotograf&iacute;as. Fernando y Antonio les explicaron la procedencia de algunas piezas y c&oacute;mo se hab&iacute;an recuperado. Mientras tanto fue llegando p&uacute;blico, muchos amigos y colaboradores del Museo, compa&ntilde;eros del Centro y alguno de otro centro que manten&iacute;a vivo su cari&ntilde;o por La Torreta. Tambi&eacute;n vino la prensa y las televisiones locales, aquella ma&ntilde;ana lo dijeron por radio&hellip; !Qu&eacute; nervios! En unos minutos todo estuvo a punto. Entre bambalinas los alumnos nos daban &aacute;nimos y yo intentaba transmitir una calma que por dentro no ten&iacute;a. &iexcl;Todo iba a salir muy bien! &iexcl;Empieza nuestro viaje!<br /><br />El jefe y los mozos se paseaban por la estaci&oacute;n, la se&ntilde;orita de la droguer&iacute;a P&eacute;rez Segu&iacute;, con sus ondas al agua, abr&iacute;a su comercio. Ten&iacute;amos el tren lleno. Son&oacute; el piano. Por el and&eacute;n desfilaron los primeros a&ntilde;os del siglo. Se percib&iacute;a el asombro del p&uacute;blico, pues los alumnos hab&iacute;an trabajado mucho. Charlot sub&iacute;a al tren persiguiendo a una cupletista y&hellip; las ba&ntilde;istas que casi no lo cogen. El sonido de la locomotora, mezclado con la m&uacute;sica de un ragtime nos traslad&oacute; a los locos a&ntilde;os 20. Bette Davis, con su perrito, era una diva, ni siquiera miraba al resto del pasaje. Con gritos comenz&oacute; la coreograf&iacute;a del charleston. Los flecos de sus trajes no paraban de moverse. De nuevo la locomotora nos cambi&oacute; la d&eacute;cada. La m&uacute;sica anticipaba la sensualidad de las modelos. Los labios, los bucles, los zapatos de plataforma... Las medias con costura, ni eran medias ni llevaban costura; les pintamos una raya negra simulando una costura, lo mismo que hac&iacute;an las mujeres de la posguerra.<br /><br />Sube Marlene Dietrich y luego Rita Hayworth, que dej&oacute; caer su guante negro y largo en manos del alcalde. El aplauso por el atrevimiento de Rita fue monumental. Para la d&eacute;cada de los 50, las alumnas hab&iacute;an preparado otra coreograf&iacute;a, con mucho color y movimiento. Luego entr&oacute; Marilyn, con su decoloraci&oacute;n, muy sexy. Elvis le segu&iacute;a con su tup&eacute; y su guitarra. A Audrey Hepburn la ayud&oacute; el jefe de estaci&oacute;n con su famosa sombrerera. Los a&ntilde;os 60 nos trajeron la paz del movimiento hippie, llevaban margaritas y varitas de incienso encendidas, tirando p&eacute;talos de rosas y ofreciendo las flores al p&uacute;blico. La m&uacute;sica era de Bob Dylan. Con cuatro modelos m&aacute;s entra Marisol. Todas llevaban minifalda, pesta&ntilde;as postizas y el pelo cardado, las acompa&ntilde;aba un modelo que luc&iacute;a una aut&eacute;ntica corbata de la &eacute;poca. Se&ntilde;oras y se&ntilde;ores pasajeros: fin de trayecto.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol y el I.E.S. La Torreta les agradecen la confianza de haberles elegido para viajar y les invitan a visitar la exposici&oacute;n que con el t&iacute;tulo &ldquo;Lo que el siglo nos dej&oacute;&rdquo; han preparado especialmente para ustedes. Muchas gracias. El jefe de estaci&oacute;n con el silbato, di&oacute; la salida para el desfile final. Los aplausos no cesaban. Con ellos como fondo, me entregaron un enorme ramo de flores y llor&eacute; de emoci&oacute;n. Fue un d&iacute;a m&aacute;gico. <br /><br />En el Instituto La Torreta todo iba a ser diferente. La noticia hab&iacute;a salido en prensa. Las televisiones locales tambi&eacute;n hab&iacute;an emitido im&aacute;genes. En un programa de sobremesa, Mar&iacute;a y yo comentamos los pormenores del proyecto. Las llamadas de gente interesada en asistir a la siguiente representaci&oacute;n hab&iacute;an sido numerosas, por eso decidimos ampliar a dos el n&uacute;mero de representaciones en el sal&oacute;n de actos; las previsiones eran muy buenas. <br /><br />Evidentemente, la exposici&oacute;n organizada en el Museo no se pod&iacute;a trasladar de forma completa a La Torreta, eligi&eacute;ndose una peque&ntilde;a muestra de cuatro vitrinas muy representativas, que instalamos en el hall de la torre, acercando la exposici&oacute;n al alumnado, que incluso contemplaban esperando la cola de las fotocopias.<br /><br />Otra vez comenz&oacute; la cuenta atr&aacute;s, sin saber c&oacute;mo quedar&iacute;a todo esta vez, pues el ensayo fue ca&oacute;tico, y comenz&oacute; un nuevo viaje. El director de La Torreta nos dedic&oacute; unas palabras, con el tono elegante que le caracteriza. Son&oacute; la m&uacute;sica y accionamos la m&aacute;quina de humo, que hizo m&aacute;s real la imagen est&aacute;tica de la locomotora. &iexcl;Est&aacute;bamos en marcha! El sal&oacute;n estaba lleno, muchos profesores, personas mayores, nuestros alumnos, sus familias y amigos, se notaba su calor y cari&ntilde;o. Todo pas&oacute; muy r&aacute;pido. En el que ser&iacute;a el &uacute;ltimo trayecto de nuestro viejo tren, volvimos a llenar. Cuando todos los modelos subieron al escenario al final del desfile, los aplausos no cesaban, tambi&eacute;n ellos aplaud&iacute;an al p&uacute;blico que les hab&iacute;a arropado. Sub&iacute; al escenario &iexcl;Apenas si consegu&iacute; no emocionarme!<br /><br />Quise que mi Familia Profesional estuviera conmigo arriba, y les di las gracias a todos, a los que hab&iacute;an hecho posible este sue&ntilde;o y en especial a tres profesores, ahora ya jefes de estaci&oacute;n, que sin ser de Imagen Personal se hab&iacute;an implicado tanto como si lo fueran: Antonio R&oacute;denas, Antonio Montesinos y Pedro Soriano. Quisimos que subiera al escenario Mar&iacute;a, nuestra conserje. Pedro Soriano nos hizo llegar, de manera especial, la felicitaci&oacute;n del Consejo Escolar de La Torreta y cerr&oacute;, como lo hace un buen jefe, su particular estaci&oacute;n. <br /><br />Solo me falta un agradecimiento m&aacute;s&hellip; Gracias al siglo XX por todo lo que nos dej&oacute;. Cuando os digan que los sue&ntilde;os nunca se hacen realidad decid que no es cierto. Una vez, yo fui testigo de un sue&ntilde;o que se convirti&oacute; en algo real. El sue&ntilde;o de m&aacute;s de un centenar de alumnos y alumnas del I.E.S. La Torreta de comprobar que sus trabajos de Peluquer&iacute;a y Est&eacute;tica eran admirados en el mejor marco que existe para disfrutar de las obras de arte: un museo. El sue&ntilde;o de un grupo de profesores de trabajar juntos, unificando los distintos niveles en los que impart&iacute;an clase. De poner en com&uacute;n toda su experiencia, enriqueci&eacute;ndose, a la vez, de la de los dem&aacute;s. El sue&ntilde;o de una Familia Profesional, la de Imagen Personal, de verse plenamente integrada y valorada, tanto en su Instituto como en la sociedad ilicitana. El sue&ntilde;o &ndash; me atrevo a decir&ndash; de dos Centros, el Museo Escolar de Pusol y el I.E.S. La Torreta, de lograr congregar a tanta gente&hellip; tan especial&hellip; tan distinta. <br /><br />Ese sue&ntilde;o se cumpli&oacute; el 25 de abril y se repiti&oacute; el 9 de mayo del a&ntilde;o 2002. A todos vosotros y a todos aquellos, que como vosotros, hacen posibles los sue&ntilde;os: Muchas Gracias.]]></description>
  <dc:date>2002-04-25T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Presentación del Boletín Informativo EL SETIET número 13</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=82  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=82  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Presentaci&oacute;n de la Edici&oacute;n n&uacute;mero 13, del Bolet&iacute;n Informativo EL SETIET </strong><br /><br />El pasado viernes 12 de abril de 2002, se present&oacute; en el Sal&oacute;n de Plenos del Ayuntamiento de Elche a los numerosos invitados asistentes y medios de comunicaci&oacute;n, el &uacute;ltimo n&uacute;mero de la revista informativa de divulgaci&oacute;n cient&iacute;fica EL SETIET, que edita el Museo Escolar de Pusol, correspondiente al n&uacute;mero 13 de primavera de 2002.<br /><br />En el acto de presentaci&oacute;n particip&oacute; Alejandro Soler Mur, concejal de cultura del Ayuntamiento de Elche; Fernando Garc&iacute;a Fontanet y Rafael Mart&iacute;nez Garc&iacute;a, director y coordinador del Museo Escolar de Pusol, quienes aprovecharon la ocasi&oacute;n para dar a conocer los diversos proyectos y actividades que viene actualmente desarrollando el Museo, as&iacute; como los cursos de danzas tradicionales valencianas y talleres de esparto y cordeler&iacute;a, adem&aacute;s de organizar varias rutas ecol&oacute;gicas para escolares en los parajes de El Hondo y Los Saladares.<br /><br />La edici&oacute;n n&uacute;mero 13 de EL SETIET cuenta con una tirada especial al incluir un reportaje fotogr&aacute;fico con la reciente noticia de la inauguraci&oacute;n de las nuevas instalaciones del Museo Escolar de Pusol, diversos art&iacute;culos de destacados colaboradores, adem&aacute;s de los &uacute;ltimos proyectos desarrollados en el Museo, las donaciones recibidas, exposiciones realizadas y recientes visitas llegadas al Museo, as&iacute; como varios art&iacute;culos de car&aacute;cter cient&iacute;fico-etnol&oacute;gico de gran inter&eacute;s para el lector.<br /><br />Destacar que en la edici&oacute;n del presente n&uacute;mero 13, se ha contado con el patrocinio de la empresa colaboradora PIKOLINOS.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol cuenta con ejemplares de la revista El SETIET, a la venta en la Tienda del Museo al precio de 10 &euro;.]]></description>
  <dc:date>2002-04-12T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Prensa del año 2001</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=38  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=38  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Lo que dec&iacute;a la prensa del a&ntilde;o 2001</strong><br /><br />En el archivo del Museo Escolar de Pusol se conservan numerosos &quot;recortes de prensa&quot;, que recogen las actividades que desarroll&oacute; el Museo a lo largo del a&ntilde;o 2001, y que fueron noticia.<br /><br />Hechos que ya son historia ...                             <br /><br />Recogemos en esta secci&oacute;n algunas de ellas.]]></description>
  <dc:date>2002-01-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>La construcción del nuevo Museo Escolar de Pusol</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=20  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=20  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>La construcci&oacute;n del nuevo Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br /><br />A finales de los a&ntilde;os sesenta del pasado siglo, los maestros de las Escuelas Unitarias de la Partida Rural de Pusol en Elche iniciaron un Proyecto Educativo denominado: <strong>La Escuela y su Medio</strong>. <br /><br />Era una &eacute;poca en que la industrializaci&oacute;n del campo hac&iacute;a desaparecer los trabajos tradicionales, y as&iacute; los alumnos empezaron a estudiar los oficios perdidos con la ayuda de sus familiares y vecinos. Estos trabajos estaban integrados en el curriculum de los distintos niveles educativos: la entrevista, la redacci&oacute;n, el dibujo, el estudio de las medidas, las fichas de los objetos y la restauraci&oacute;n, entre otros, entraban en las materias de Lenguaje, Idioma, Matem&aacute;ticas, Ciencias, etc.<br /><br />Con los primeros estudios monogr&aacute;ficos sobre &quot;la trilla&quot;, &quot;la palmera&quot; o &quot;el vino&quot; lleg&oacute; la aportaci&oacute;n de familiares y vecinos de los alumnos, y los utensilios, aperos y arreos abandonados volvieron a cobrar vida en la Escuela. Las colecciones etnogr&aacute;ficas se fueron exponiendo y almacenando en las viviendas de los maestros, para m&aacute;s tarde hacerlo con elementos de la industria y del comercio, y as&iacute; naci&oacute; el Museo Escolar Agr&iacute;cola de Pusol.<br /><br />En los a&ntilde;os noventa, ante la evidente falta de espacio para albergar, catalogar y exponer las miles de piezas reunidas, el Museo se ampli&oacute; con un nuevo edificio adosado a las antiguas escuelas y la adquisi&oacute;n de terrenos colindantes, gracias a la intervenci&oacute;n del Ayuntamiento de Elche. El 1 de junio de 2001 se inauguraron las nuevas instalaciones del complejo muse&iacute;stico, con la nueva denominaci&oacute;n: <strong>Centro de Cultura Tradicional Museo Escolar de Pusol</strong>, sin abandonar la misi&oacute;n pedag&oacute;gica que permiti&oacute; su creaci&oacute;n.<br /><br />La arquitectura planteada es respuesta a la necesidad esencial de crear un lugar id&oacute;neo donde desarrollar la actividad pedag&oacute;gica y muse&iacute;stica, de manera que el nuevo edificio se ubic&oacute; respetando el medio rural, as&iacute; como la arquitectura tradicional de la zona, integr&aacute;ndolo en el entorno en escala, en formas, en color y acabados exteriores, empleando el lenguaje arquitect&oacute;nico de las construcciones tradicionales del Campo de Elche. Los diferentes espacios cubiertos del Museo se comunican con las zonas docentes, y permiten en todo momento una relaci&oacute;n directa con el paisaje rural exterior que lo rodea.<br /><em><br />Agradecer el esfuerzo de todas las personas que apoyaron y contribuyeron a hacer realidad el Proyecto Muse&iacute;stico, y contin&uacute;an colaborando de forma altruista en el desarrollo del mismo.<br /><br /><br /></em>]]></description>
  <dc:date>2001-06-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 2001, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=60  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=60  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 2001, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 23 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 2001 es &quot;Museos, Cultura y Sociedad&quot;.<br /><br />El D&iacute;a Internacional del los Museos se celebra el 18 de mayo en todo el mundo desde el a&ntilde;o 1977, fecha de la Resoluci&oacute;n N&uacute;mero 5, tomada en la XII Asamblea General del ICOM (Consejo Internacional de Museos) en Mosc&uacute;, bajo la premisa [...Los museos son medios importantes de intercambio cultural, enriquecimiento de las culturas y desarrollo de entendimiento mutuo, cooperaci&oacute;n y paz entre las personas]. <br /><br />El ICOM, creado en 1946 es una organizaci&oacute;n no gubernamental, dependiente de la UNESCO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura), con estatus de &oacute;rgano consultivo del Consejo Econ&oacute;mico y Social de las Naciones Unidas. El ICOM aglutina a museos y profesionales de todo el mundo, y est&aacute; dirigido a la conservaci&oacute;n, mantenimiento y comunicaci&oacute;n del patrimonio natural y cultural mundial, presente y futuro, tangible e intangible. <br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de colecciones de gran valor patrimonial, acompa&ntilde;ando al visitante en un recorrido de experiencias singulares, basadas en la tolerancia y el respeto a las generaciones pasadas y al valioso entorno natural que lo rodea. <br /><br /><br />]]></description>
  <dc:date>2001-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>El Museo recibe el Premio Maximilià Thous</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=21  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=21  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>El Museo Escolar de Pusol recibe el Pre</strong><strong>mio &quot;Maximili&agrave; Thous&quot; </strong><br /><br />La Comisi&oacute;n de Gobierno de la Diputaci&oacute;n de Valencia en la sesi&oacute;n celebrada el pasado 27 de marzo de 2001, acord&oacute; conceder al Museo Escolar de Pusol el &quot;IV Premio Maximili&agrave; Thous&quot; correspondiente a la Instituci&oacute;n Alfons el Magn&agrave;nim de la Diputaci&oacute;n Provincial de Valencia, entidad encargada del estudio y difusi&oacute;n de la cultura de las humanidades.<br /><br />El prestigioso galard&oacute;n para la investigaci&oacute;n y defensa del patrimonio etnogr&aacute;fico valenciano, se le otorg&oacute; al Museo Escolar de Pusol por la conservaci&oacute;n de la cultura material valenciana que lleva a cabo. <br /><br />Maximili&agrave; Thous Orts (1875-1947), intelectual y periodista valenciano comprometido con su &eacute;poca, fue promotor y primer director del Museo Valenciano de Etnograf&iacute;a y Folclore.<br /><br /><br />]]></description>
  <dc:date>2001-04-19T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Prensa del año 2000</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=37  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=37  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Lo que dec&iacute;a la prensa del a&ntilde;o 2000</strong><br /><br />En el archivo del Museo Escolar de Pusol se conservan numerosos &quot;recortes de prensa&quot;, que recogen las actividades que desarroll&oacute; el Museo a lo largo del a&ntilde;o 2000, y que fueron noticia.<br /><br />Hechos que ya son historia ...                             <br /><br />Recogemos en esta secci&oacute;n algunas de ellas.]]></description>
  <dc:date>2001-01-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 2000, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=61  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=61  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 2000, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 22 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 2000 es &quot;Museos para el di&aacute;logo&quot;.<br /><br />El D&iacute;a Internacional del los Museos se celebra el 18 de mayo en todo el mundo desde el a&ntilde;o 1977, fecha de la Resoluci&oacute;n N&uacute;mero 5, tomada en la XII Asamblea General del ICOM (Consejo Internacional de Museos) en Mosc&uacute;, bajo la premisa [...Los museos son medios importantes de intercambio cultural, enriquecimiento de las culturas y desarrollo de entendimiento mutuo, cooperaci&oacute;n y paz entre las personas]. <br /><br />El ICOM, creado en 1946 es una organizaci&oacute;n no gubernamental, dependiente de la UNESCO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura), con estatus de &oacute;rgano consultivo del Consejo Econ&oacute;mico y Social de las Naciones Unidas. El ICOM aglutina a museos y profesionales de todo el mundo, y est&aacute; dirigido a la conservaci&oacute;n, mantenimiento y comunicaci&oacute;n del patrimonio natural y cultural mundial, presente y futuro, tangible e intangible. <br /><br />El D&iacute;a Internacional de los Museos tiene como lema: &quot;Museos para el di&aacute;logo&quot;, al incluir el acuerdo de Naciones Unidas de proclamar el a&ntilde;o 2000 como (A&ntilde;o Internacional por una Cultura de la Paz). Seg&uacute;n Rafael Feria, presidente del comit&eacute; espa&ntilde;ol del Consejo Internacional de Museos, &quot;el objetivo es transformar la cultura de la guerra y de la violencia en una cultura de paz y de entendimiento&quot;. <br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional y se adhiere al Manifiesto-2000 de la UNESCO, invitando a visitar las salas del Museo llenas de colecciones de gran valor patrimonial, acompa&ntilde;ando al visitante en un recorrido de experiencias singulares, basadas en la tolerancia y el respeto a las generaciones pasadas y al valioso entorno natural que lo rodea. <br />]]></description>
  <dc:date>2000-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Prensa del año 1999</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=36  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=36  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Lo que dec&iacute;a la prensa del a&ntilde;o 1999</strong><br /><br />En el archivo del Museo Escolar de Pusol se conservan numerosos &quot;recortes de prensa&quot;, que recogen las actividades que desarroll&oacute; el Museo a lo largo del a&ntilde;o 1999, y que fueron noticia.<br /><br />Hechos que ya son historia ...                             <br /><br />Recogemos en esta secci&oacute;n algunas de ellas.]]></description>
  <dc:date>2000-01-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 1999, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=62  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=62  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 1999, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 21 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 1999 es &quot;El placer de descubrir&quot;.<br /><br />El D&iacute;a Internacional del los Museos se celebra el 18 de mayo en todo el mundo desde el a&ntilde;o 1977, fecha de la Resoluci&oacute;n N&uacute;mero 5, tomada en la XII Asamblea General del ICOM (Consejo Internacional de Museos) en Mosc&uacute;, bajo la premisa [...Los museos son medios importantes de intercambio cultural, enriquecimiento de las culturas y desarrollo de entendimiento mutuo, cooperaci&oacute;n y paz entre las personas]. <br /><br />El ICOM, creado en 1946 es una organizaci&oacute;n no gubernamental, dependiente de la UNESCO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura), con estatus de &oacute;rgano consultivo del Consejo Econ&oacute;mico y Social de las Naciones Unidas. El ICOM aglutina a museos y profesionales de todo el mundo, y est&aacute; dirigido a la conservaci&oacute;n, mantenimiento y comunicaci&oacute;n del patrimonio natural y cultural mundial, presente y futuro, tangible e intangible. <br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de colecciones de gran valor patrimonial, acompa&ntilde;ando al visitante en un recorrido de experiencias singulares, basadas en la tolerancia y el respeto a las generaciones pasadas y al valioso entorno natural que lo rodea, que le supondr&aacute;n un verdadero placer a los sentidos. <br /><br />]]></description>
  <dc:date>1999-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>La Asociación Amigos del Arroz con Costra premia al director del Museo</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=83  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=83  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>La Asociaci&oacute;n Amigos del Arroz con Costra, premia al director del Museo Escolar de Pusol</strong><br /><br />El pasado mi&eacute;rcoles 27 de enero de 1999, la Asociaci&oacute;n Amigos del Arroz con Costra hizo entrega del premio que anualmente viene concediendo desde 1995, a personas o entidades que durante el a&ntilde;o se hayan destacado por su labor personal o profesional, reconociendo el esfuerzo realizado en beneficio de la ciudad, distingui&eacute;ndose a lo largo de los a&ntilde;os por su trayectoria y su contribuci&oacute;n a la sociedad, la cultura, la empresa o el deporte ilicitano.<br /><br />En el transcurso de la tradicional comida celebrada por la Asociaci&oacute;n Amigos del Arroz con Costra, se hizo entrega del premio &quot;Costrero de Honor 1998&quot; al director del Museo Escolar de Pusol, por su dilatada trayectoria, su infatigable labor de recuperaci&oacute;n del patrimonio ilicitano y el desarrollo del singular Proyecto Educativo de las Escuelas Unitarias de Pusol, llevado a cabo durante los &uacute;ltimos 30 a&ntilde;os, quien aprovech&oacute; la ocasi&oacute;n para agradecer la concesi&oacute;n del premio. <br /><br />El galard&oacute;n le fue entregado al director del Museo Escolar de Pusol por el Alcalde de la ciudad de Elche, Diego Maci&aacute; Ant&oacute;n, consistente en una escultura cer&aacute;mica que representa un perol de arroz y la costrera, realizada por la artista ilicitana Sol P&eacute;rez. As&iacute; mismo, tambi&eacute;n le fue entregado el premio &quot;Costrero de Honor 1998&quot; al presidente de la Sociedad Venida de la Virgen, Rafael Ramos Cea.<br /><br />]]></description>
  <dc:date>1999-01-27T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Prensa del año 1998</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=35  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=35  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Lo que dec&iacute;a la prensa del a&ntilde;o 1998</strong><br /><br />En el archivo del Museo Escolar de Pusol se conservan numerosos &quot;recortes de prensa&quot;, que recogen las actividades que desarroll&oacute; el Museo a lo largo del a&ntilde;o 1998, y que fueron noticia.<br /><br />Hechos que ya son historia ...                             <br /><br />Recogemos en esta secci&oacute;n algunas de ellas.]]></description>
  <dc:date>1999-01-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 1998, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=63  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=63  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 1998, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 20 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 1998 es &quot;La lucha contra el tr&aacute;fico il&iacute;cito del patrimonio cultural&quot;.<br /><br />El D&iacute;a Internacional del los Museos se celebra el 18 de mayo en todo el mundo desde el a&ntilde;o 1977, fecha de la Resoluci&oacute;n N&uacute;mero 5, tomada en la XII Asamblea General del ICOM (Consejo Internacional de Museos) en Mosc&uacute;, bajo la premisa [...Los museos son medios importantes de intercambio cultural, enriquecimiento de las culturas y desarrollo de entendimiento mutuo, cooperaci&oacute;n y paz entre las personas]. <br /><br />El ICOM, creado en 1946 es una organizaci&oacute;n no gubernamental, dependiente de la UNESCO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura), con estatus de &oacute;rgano consultivo del Consejo Econ&oacute;mico y Social de las Naciones Unidas. El ICOM aglutina a museos y profesionales de todo el mundo, y est&aacute; dirigido a la conservaci&oacute;n, mantenimiento y comunicaci&oacute;n del patrimonio natural y cultural mundial, presente y futuro, tangible e intangible. <br /><br />La presente edici&oacute;n trata de hacer reflexionar a la sociedad sobre el grave problema que supone el tr&aacute;fico il&iacute;cito de bienes culturales, con la consiguiente p&eacute;rdida irreparable del legado cultural e hist&oacute;rico, y donde tambi&eacute;n se traten de encontrar soluciones que permitan frenar el desarrollo de actividades delictivas en perjuicio del patrimonio, delitos que causan p&eacute;rdidas al patrimonio en todos los continentes y a la humanidad. <br /><br />Los expertos se&ntilde;alan la necesidad de emprender acciones preventivas ante la magnitud del tr&aacute;fico de patrimonio producido en los &uacute;ltimos a&ntilde;os, desarrollando programas de sensibilizaci&oacute;n social, con el fin de poner en debate el tema de la salvaguardia del patrimonio cultural desde el &aacute;mbito social, legal, etc. <br /> <br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de colecciones de gran valor patrimonial, acompa&ntilde;ando al visitante en un recorrido de experiencias singulares, basadas en la tolerancia y el respeto a las generaciones pasadas y al valioso entorno natural que lo rodea. <br /><br />]]></description>
  <dc:date>1998-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Prensa del año 1997</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=34  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=34  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Lo que dec&iacute;a la prensa del a&ntilde;o 1997</strong><br /><br />En el archivo del Museo Escolar de Pusol se conservan numerosos &quot;recortes de prensa&quot;, que recogen las actividades que desarroll&oacute; el Museo a lo largo del a&ntilde;o 1997, y que fueron noticia.<br /><br />Hechos que ya son historia ...                             <br /><br />Recogemos en esta secci&oacute;n algunas de ellas.]]></description>
  <dc:date>1998-01-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Prensa del año 1996</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=33  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=33  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Lo que dec&iacute;a la prensa del a&ntilde;o 1996</strong><br /><br />En el archivo del Museo Escolar de Pusol se conservan numerosos &quot;recortes de prensa&quot;, que recogen las actividades que desarroll&oacute; el Museo a lo largo del a&ntilde;o 1996, y que fueron noticia.<br /><br />Hechos que ya son historia ...                             <br /><br />Recogemos en esta secci&oacute;n algunas de ellas.]]></description>
  <dc:date>1997-01-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 1996, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=64  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=64  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 1996, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 19 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 1996 es &quot;Coleccionando para el d&iacute;a de ma&ntilde;ana&quot;.<br /><br />El D&iacute;a Internacional del los Museos se celebra el 18 de mayo en todo el mundo desde el a&ntilde;o 1977, fecha de la Resoluci&oacute;n N&uacute;mero 5, tomada en la XII Asamblea General del ICOM (Consejo Internacional de Museos) en Mosc&uacute;, bajo la premisa [...Los museos son medios importantes de intercambio cultural, enriquecimiento de las culturas y desarrollo de entendimiento mutuo, cooperaci&oacute;n y paz entre las personas]. <br /><br />El ICOM, creado en 1946 es una organizaci&oacute;n no gubernamental, dependiente de la UNESCO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura), con estatus de &oacute;rgano consultivo del Consejo Econ&oacute;mico y Social de las Naciones Unidas. El ICOM aglutina a museos y profesionales de todo el mundo, y est&aacute; dirigido a la conservaci&oacute;n, mantenimiento y comunicaci&oacute;n del patrimonio natural y cultural mundial, presente y futuro, tangible e intangible. <br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de colecciones de gran valor patrimonial, acompa&ntilde;ando al visitante en un recorrido de experiencias singulares, basadas en la tolerancia y el respeto a las generaciones pasadas y al valioso entorno natural que lo rodea.<br /><br />]]></description>
  <dc:date>1996-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Prensa del año 1995</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=27  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=27  </guid>
  <description><![CDATA[<strong><br />Lo que dec&iacute;a la prensa del a&ntilde;o 1995</strong><br /><br />En el archivo del Museo Escolar de Pusol se conservan numerosos &quot;recortes de prensa&quot;, que recogen las actividades que desarroll&oacute; el Museo a lo largo del a&ntilde;o 1995, y que fueron noticia.<br /><br />Hechos que ya son historia ...                             <br /><br />Recogemos en esta secci&oacute;n algunas de ellas.]]></description>
  <dc:date>1996-01-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 1995, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=65  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=65  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 1995, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 18 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 1995 es &quot;Respuesta y Responsabilidad&quot;.<br /><br />El D&iacute;a Internacional del los Museos se celebra el 18 de mayo en todo el mundo desde el a&ntilde;o 1977, fecha de la Resoluci&oacute;n N&uacute;mero 5, tomada en la XII Asamblea General del ICOM (Consejo Internacional de Museos) en Mosc&uacute;, bajo la premisa [...Los museos son medios importantes de intercambio cultural, enriquecimiento de las culturas y desarrollo de entendimiento mutuo, cooperaci&oacute;n y paz entre las personas]. <br /><br />El ICOM, creado en 1946 es una organizaci&oacute;n no gubernamental, dependiente de la UNESCO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura), con estatus de &oacute;rgano consultivo del Consejo Econ&oacute;mico y Social de las Naciones Unidas. El ICOM aglutina a museos y profesionales de todo el mundo, y est&aacute; dirigido a la conservaci&oacute;n, mantenimiento y comunicaci&oacute;n del patrimonio natural y cultural mundial, presente y futuro, tangible e intangible. <br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de colecciones de gran valor patrimonial, acompa&ntilde;ando al visitante en un recorrido de experiencias singulares, basadas en la tolerancia y el respeto a las generaciones pasadas y al valioso entorno natural que lo rodea. <br /><br />]]></description>
  <dc:date>1995-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Prensa del año 1994</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=26  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=26  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Lo que dec&iacute;a la prensa del a&ntilde;o 1994</strong><br /><br />En el archivo del Museo Escolar de Pusol se conservan numerosos &quot;recortes de prensa&quot;, que recogen las actividades que desarroll&oacute; el Museo a lo largo del a&ntilde;o 1994, y que fueron noticia.<br /><br />Hechos que ya son historia ...                             <br /><br />Recogemos en esta secci&oacute;n algunas de ellas.]]></description>
  <dc:date>1995-01-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title> 18 de mayo 1994, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=66  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=66  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><span style="font-weight: bold">18 de mayo 1994, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</span><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 17 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 1994 es &quot;Junto a los escenarios en los museos&quot;.<br /><br />El D&iacute;a Internacional del los Museos se celebra el 18 de mayo en todo el mundo desde el a&ntilde;o 1977, fecha de la Resoluci&oacute;n N&uacute;mero 5, tomada en la XII Asamblea General del ICOM (Consejo Internacional de Museos) en Mosc&uacute;, bajo la premisa [...Los museos son medios importantes de intercambio cultural, enriquecimiento de las culturas y desarrollo de entendimiento mutuo, cooperaci&oacute;n y paz entre las personas]. <br /><br />El ICOM, creado en 1946 es una organizaci&oacute;n no gubernamental, dependiente de la UNESCO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura), con estatus de &oacute;rgano consultivo del Consejo Econ&oacute;mico y Social de las Naciones Unidas. El ICOM aglutina a museos y profesionales de todo el mundo, y est&aacute; dirigido a la conservaci&oacute;n, mantenimiento y comunicaci&oacute;n del patrimonio natural y cultural mundial, presente y futuro, tangible e intangible. <br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de colecciones de gran valor patrimonial, acompa&ntilde;ando al visitante en un recorrido de experiencias singulares, basadas en la tolerancia y el respeto a las generaciones pasadas y al valiosos entorno natural que lo rodea. <br /><br />]]></description>
  <dc:date>1994-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Entrevista a la Tía Teresa</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=47  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=47  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Entrevista a la T&iacute;a Teresa</strong><br /><em>Mar&iacute;a Dolores Peir&oacute; - Socia Colaboradora del Museo</em><br /><br />Ya es media tarde cuando nos acercamos a casa de la t&iacute;a Teresa. No la vemos, pero las puertas est&aacute;n de par en par. Ella ha sentido el coche y se incorpora all&aacute; en el campo. Lleva su eterno pa&ntilde;uelo anudado en la barbilla y su figura delgada, m&aacute;s bien enjuta, parece el talle de una palmera m&aacute;s.<br /><br />- &iquest;Com per aqu&iacute;?, nos pregunta.<br />- Mire, le contestamos, venim a fer una xarraeta amb vost&eacute;.<br />- Molt b&eacute;. Anem all&agrave;.<br /><br />Viene despacio, sorteando piedras. Sufre artrosis y sus manos ya est&aacute;n desformadas.<br /><br />- Arrancava brosses. Com que ha plogut tant tot est&agrave; fet un mayo.<br /><br />Hay un sol mortecino all&aacute; en poniente y las nubes indecisas lo cubren de tanto en tanto. En el porche, nos ofrece asiento y observamos que las sillas, bajas y de madera, est&aacute;n encordadas formando bell&iacute;simos dibujos.<br /><br />- Les he fetes jo...<br />- &iquest;Totes?<br />- Clar... estes coses les fem en casa.<br /><br />Nos disponemos a charlar y como tengo un l&aacute;piz en la mano, me mira con cierta timidez porque esas cosas de la escritura ... pero su charla es clara y su pensamiento l&uacute;cido. Para empezar y romper el hielo le pregunto la edad, y nos contesta: &iexcl;Ochenta y cuatro!.<br /><br />- &iquest;Se acuerda de cuando era peque&ntilde;a? <br />- &iexcl;Claro!<br />- &iquest;Fue al colegio? <br />- De muy chica. Unos meses nada m&aacute;s. A la escuela del Derramador.<br />- &iquest;La llevaban? <br />- No, iba andando, con otros ni&ntilde;os. <br /><br />Entonces fue cuando cogi&oacute; unas fiebres pal&uacute;dicas y estuvo enferma durante a&ntilde;os. Al final, el m&eacute;dico le dijo a su padre: - Quan es muiga, porta el certificat. La quinina ja no li fa res. <br /><br />Sin embargo, la llevaron al curandero del Derramador y sorprendentemente la puso bien. Preguntamos &iquest;c&oacute;mo?.<br /><br />- En panyos de aigua calenta y gel&agrave; aqu&iacute;, al est&oacute;mago. Aquell home es posava davant de tu, el mirava i menejava les mans. Li portaven el aigua en garrafes i ell la bene&iuml;a. Per&ograve; havia que tapar-la ben tap&agrave; per a que surtira efecte.<br /><br />La t&iacute;a Teresa pone sus manos en el regazo d&aacute;ndoles merecido descanso. Afuera se teje una luz blanda, cada vez m&aacute;s tenue.<br /><br />En la casa cultivaban trigo, cebada, higueras y granados. Casi ninguna hortaliza porque el agua era escasa.<br /><br />- Costava molt guanyar-se la peseta, no com ara.<br />- &iquest;Al pueblo?<br />- A veces, a comprar telas a ca els Brotons, en el carrer del Salvaor. Tamb&eacute; compr&agrave;ven sardines salaes, alg&uacute;n trocet de bacallat, arr&ograve;s i casi no res m&eacute;s. Sucre no gast&agrave;vem, era car. Pera a Nadal o Pascua, si past&aacute;vem fogasetes. Ara no &eacute;s com ans... Anar, an&agrave;vem a peu.<br /><br />Le pregunto c&oacute;mo se divert&iacute;an y dibuja una sonrisa. <br /><br />- No, no hab&iacute;a demasiado tiempo para eso. Algunos domingos &iacute;bamos al Blanquet de la Rambla. Per&ograve; era molt menut, no hi havia molt. Anaven un parell de sonaors i els xics i les xiques ballaven el ball del &quot;peu xafat&quot;. A la caiguda del sol ja teniem que estar en casa, no com ara.<br /><br />La t&iacute;a Tersa tambi&eacute;n nos cuenta que siempre iban acompa&ntilde;adas de una persona mayor, y cuando &quot;festeaban&quot;, siempre a la vista de alguien. Para casarse, hab&iacute;a que pedirle permiso a los padres.<br /><br />- &iquest;I si no volien?<br />- Pues entonces... es desfea el casament.<br /><br />La t&iacute;a Teresa habla despacio y con frases cortas mientras la tarde va cerr&aacute;ndose en noche. Un huerto de granados brilla insistentemente por que el fruto ya est&aacute; en saz&oacute;n. La tia Teresa construye pausas para dar paso a la evoluci&oacute;n de los recuerdos que vienen con suavidad, como saliendo de una madeja azul. Le pregunto si recuerda cuando lleg&oacute; la luz el&eacute;ctrica.<br /><br />- No molt, no molt... Mosatros mos apany&agrave;vem en el cresol. Quan s&acute;asposava el sol, ens git&agrave;vem ja treballant. No gast&agrave;vem molt la bombilla.<br /><br />Noto que la t&iacute;a Teresa est&aacute; cansada, tiene otra mirada, y yo pliego los papeles. En el campo, la gente no est&aacute; acostumbrada a hablar porque sus conceptos son simples, pero tal vez su mente est&eacute; impregnada de colores, de estaciones del a&ntilde;o, de lluvias y sementeras, no de ideas. Le pregunto para terminar, si volver&iacute;a a vivir la vida. Levanta sus ojos claros y me contesta con seguridad: <br /><br />- &iexcl;No he pensat en aix&ograve;, per&ograve; jo ja he viscut i ja he cumplit!<br /><br />Cuando nos vamos vereda adelante, levanta su mano para decirnos adi&oacute;s. Ella se queda sola, con la gran b&oacute;veda del universo sobre su fr&aacute;gil figura.<br /><br />&iexcl;Ya he vivido y he cumplido!<br /><br />Hab&iacute;a una enternecedora paz en su mirada.<br />]]></description>
  <dc:date>1994-05-16T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Prensa del año 1993</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=25  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=25  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Lo que dec&iacute;a la prensa del a&ntilde;o 1993</strong><br /><br />En el archivo del Museo Escolar de Pusol se conservan numerosos &quot;recortes de prensa&quot;, que recogen las actividades que desarroll&oacute; el Museo a lo largo del a&ntilde;o 1993, y que fueron noticia.<br /><br />Hechos que ya son historia ...                             <br /><br />Recogemos en esta secci&oacute;n algunas de ellas.]]></description>
  <dc:date>1994-01-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 1993, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=67  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=67  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 1993, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 16 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 1993 es &quot;Museos y Pueblos Ind&iacute;genas&quot;.<br /><br />El D&iacute;a Internacional del los Museos se celebra el 18 de mayo en todo el mundo desde el a&ntilde;o 1977, fecha de la Resoluci&oacute;n N&uacute;mero 5, tomada en la XII Asamblea General del ICOM (Consejo Internacional de Museos) en Mosc&uacute;, bajo la premisa [...Los museos son medios importantes de intercambio cultural, enriquecimiento de las culturas y desarrollo de entendimiento mutuo, cooperaci&oacute;n y paz entre las personas]. <br /><br />El ICOM, creado en 1946 es una organizaci&oacute;n no gubernamental, dependiente de la UNESCO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura), con estatus de &oacute;rgano consultivo del Consejo Econ&oacute;mico y Social de las Naciones Unidas. El ICOM aglutina a museos y profesionales de todo el mundo, y est&aacute; dirigido a la conservaci&oacute;n, mantenimiento y comunicaci&oacute;n del patrimonio natural y cultural mundial, presente y futuro, tangible e intangible. <br /><br />En la presente edici&oacute;n del D&iacute;a Internacional de los Museos se reflexiona sobre la protecci&oacute;n y el fomento del respeto e integraci&oacute;n de las identidades culturales de los pueblos ind&iacute;genas en el mundo. As&iacute; mismo, se pide a los estados que reconozcan, respeten y protejan a las diversas etnias ind&iacute;genas, as&iacute; como a su cultura, costumbres y valores, que se conserve su patrimonio, su entorno y sus recursos naturales.<br /><br />Actualmente se proyecta con fuerza una nueva conciencia y capacidad organizativa de las asociaciones ind&iacute;genas y el creciente posicionamiento en la sociedad del respeto a la diversidad cultural como derecho fundamental. Diversidad cultural en todas sus manifestaciones, lo que tambi&eacute;n implica, la posibilidad de aprender y practicar la propia lengua, las creencias, costumbres y formas de vida ancestrales. <br /><br />Existen numerosos ejemplos como el de ciertas escuelas que han desarrollado los programas de educaci&oacute;n intercultural biling&uuml;e tanto para poblaciones urbanas de origen ind&iacute;gena, como en las comunidades locales, o la organizaci&oacute;n de las comunidades ind&iacute;genas con personalidad jur&iacute;dica para administrar sus recursos tur&iacute;sticos y patrimoniales, se&ntilde;ales que indican el camino hacia la integraci&oacute;n y conservaci&oacute;n de un patrimonio mundial.<br /><br />La uni&oacute;n con la naturaleza de las comunidades ind&iacute;genas y la organizaci&oacute;n de la vida y las labores cotidianas de acuerdo a los ciclos estacionales, es fundamento compartido por las distintas culturas ind&iacute;genas. Un ejemplo son los calendarios Aymara, Quechua, Likan Antai, Rapa Nui y Mapuche, que consideran los movimientos del Sol y la Luna para establecer los tiempos de la siembra y la cosecha, celebrando las ceremonias espirituales de agradecimiento correspondientes a cada proceso productivo. Fecha clave en esta concepci&oacute;n de mundo es el solsticio de invierno. En el hemisferio sur esto ocurre en el mes de junio, entre los d&iacute;as 20 y 24. Es el momento en que se celebra el A&ntilde;o Nuevo, cuando la tierra se dispone a la siembra y se inicia un nuevo ciclo de vida. Ciclo que corresponde tambi&eacute;n a una renovaci&oacute;n del ser humano en todas sus dimensiones.<br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de colecciones de gran valor patrimonial, acompa&ntilde;ando al visitante en un recorrido de experiencias singulares, basadas en la tolerancia y el respeto a las generaciones pasadas y al valioso entorno natural que lo rodea.<br /><br />]]></description>
  <dc:date>1993-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Prensa del año 1992</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=24  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=24  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Lo que dec&iacute;a la prensa del a&ntilde;o 1992</strong><br /><br />En el archivo del Museo Escolar de Pusol se conservan numerosos &quot;recortes de prensa&quot;, que recogen las actividades que desarroll&oacute; el Museo a lo largo del a&ntilde;o 1992, y que fueron noticia.<br /><br />Hechos que ya son historia ...                             <br /><br />Recogemos en esta secci&oacute;n algunas de ellas.]]></description>
  <dc:date>1993-01-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>18 de mayo 1992, Día Internacional de los Museos DIM</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=68  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=68  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>18 de mayo 1992, D&iacute;a Internacional de los Museos DIM</strong><br /><br />Museos de todo el mundo celebran el 18 de mayo de cada a&ntilde;o, el D&iacute;a Internacional de los Museos DIM. El lema de la 15 edici&oacute;n para el a&ntilde;o 1992 es &quot;Museos y su entorno&quot;.<br /><br />El D&iacute;a Internacional del los Museos se celebra el 18 de mayo en todo el mundo desde el a&ntilde;o 1977, fecha de la Resoluci&oacute;n N&uacute;mero 5, tomada en la XII Asamblea General del ICOM (Consejo Internacional de Museos) en Mosc&uacute;, bajo la premisa [...Los museos son medios importantes de intercambio cultural, enriquecimiento de las culturas y desarrollo de entendimiento mutuo, cooperaci&oacute;n y paz entre las personas]. <br /><br />El ICOM, creado en 1946 es una organizaci&oacute;n no gubernamental, dependiente de la UNESCO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura), con estatus de &oacute;rgano consultivo del Consejo Econ&oacute;mico y Social de las Naciones Unidas. El ICOM aglutina a museos y profesionales de todo el mundo, y est&aacute; dirigido a la conservaci&oacute;n, mantenimiento y comunicaci&oacute;n del patrimonio natural y cultural mundial, presente y futuro, tangible e intangible. <br /><br />El Museo Escolar de Pusol se suma a esta iniciativa internacional, invitando a visitar las salas del Museo llenas de colecciones de gran valor patrimonial, acompa&ntilde;ando al visitante en un recorrido de experiencias singulares, basadas en la tolerancia y el respeto a las generaciones pasadas y al valioso entorno natural que lo rodea. <br /><br />]]></description>
  <dc:date>1992-05-18T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Prensa del año 1991</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=23  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=23  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Lo que dec&iacute;a la prensa del a&ntilde;o 1991</strong><br /><br />En el archivo del Museo Escolar de Pusol se conservan numerosos &quot;recortes de prensa&quot;, que recogen las actividades que desarroll&oacute; el Museo a lo largo del a&ntilde;o 1991, y que fueron noticia.<br /><br />Hechos que ya son historia ...                             <br /><br />Recogemos en esta secci&oacute;n algunas de ellas.]]></description>
  <dc:date>1992-01-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
    <item>
  <title>Prensa del año 1990</title>
  <link>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=22  </link>
  <guid>
  http://www.museopusol.com/es/hemeroteca/?id=22  </guid>
  <description><![CDATA[<br /><strong>Lo que dec&iacute;a la prensa del a&ntilde;o 1990</strong><br /><br />En el archivo del Museo Escolar de Pusol se conservan numerosos &quot;recortes de prensa&quot;, que recogen las actividades que desarroll&oacute; el Museo a lo largo del a&ntilde;o 1990, y que fueron noticia. <br /><br />Hechos que ya son historia ...                              <br /><br />Recogemos en esta secci&oacute;n algunas de ellas.]]></description>
  <dc:date>1991-01-01T00:00:00+00:00</dc:date>
  </item>
  </channel>
</rss>

